歌代ニーナ( Nina Utashiro) - mood:bored 歌詞 ( Lyrics)「和訳対照」

歌代ニーナが新曲「mood:bored」をリリースし、そのミュージックビデオをYouTubeで公開した。この曲は、彼女とNENEとの間の論争をさらにエスカレートさせる内容となっている。歌代ニーナは、NENEが自身のスタイルを模倣していると主張し、その疑いの根拠を歌詞に盛り込んだ。彼女の歌詞は鋭く、NENEを直接的に攻撃しており、聴く者の注目を集めている。

 

Nina Utashiro - mood:bored 歌詞 和訳対照

ムードボード
気分=退屈

ねぇ、ねぇ、ねぇねぇ

ねぇねぇプレゼント、あげる
ねぇ出るとこ出てきてあげる
ねぇねぇ証拠も出したげる
ねぇ血の気を引かせてあげる
ねぇねぇ、大丈夫そ?
ねぇつけてあげるね白黒
ねぇねぇ、コソ泥猫?
パクりネタでパクりディスはだめよ
ねぇ、ねぇ、ねぇ、気をつけないと
ねぇ、ねぇ、付いちゃってるよ、パラサイト
ねぇ、ねぇ、あんたのお付きスタイリスト
ねぇ、ねぇ、付いちゃってるよ、パラサイト
ねぇ、あんたの前で2回も歌った曲
半年前にすでにMVまで撮った曲
ねぇ、あんたのパシリがメイクとして潜入
何に勝気なのか少しばかり私分からぬ
ねぇねぇねぇ真似っこの話すんならクオリティーが足りない
全く刺さりすらもしない
ねぇねぇねぇちょっぴりがっかり
ねぇ私糞忙しい
これに割く時間ほんとはない
でもあんた英語がなってないの気になっちゃってて仕方がない
Talkin’ bout muse, muse, muse
(「Musemusemuse」とか言ってるけど)
Bitch gotta be confused
混乱してるっぽい
Do I look like I will ever excuse ?
この私が逃してあげると思ってたのかな?
Turn her lil  face from red to blue
あの血走った顔を青白くしてあげる
Bitch better move move move
邪魔、邪魔、邪魔なんだよね
Like she could ever outdo
私に勝てるとでも?
Step on her neck while I count one two
首ねっこ抑えて数える、1、2
Bitch better pay up rent is due
滞納家賃払ってもらわなきゃ
She said she hot as shit ooo
「自分がhot」とか言ってるけど
Watch how cold I can go
私がどれだけ残酷(冷たく)なれるか見てみる?
She said her flow is sick
「フローがsick」とか言ってるけど
Give her a cold and send to the morgue ooo
体壊させて(冷たくさせて)安置所送り
Bitch got slick threw a hit but missed its time to be friends with the floor
調子に乗って打ったはいいけどしくって床とお友達
She don’t want want no more she looks better on the floor
もう嫌だって!床の上のがお似合いだけどね

Mood Board
ムードボード
Mood: bored
気分=退屈

立て、立て〜

It’s the beginning, beginning, beginning of the end
始まり始まりオワリの始まり
It’s the beginning, beginning, beginning of the end
始まり始まりオワリの始まり


Atsu, if I clap soon, pussy’s cat food
アッツ、叩いとくか、ヤツ猫の餌にするか
It’s a wrap soon
今から完パケ(ラップ)するか
Dust your black suit
黒いスーツのほこり払っときな
Sweeping dusty bitches up, vacuum
ほこりまみれの(ダサい)女を一掃、掃除機
Bodies in my back room
後ろの部屋には何体もあり
Killer in this catsuit
キャットスーツ着た殺し屋
Fuck the winner man, I’m the villain man
勝者よりも私は悪役
Spin a bitch above my head like a ceiling fan
天井扇みたいにヤツを頭の上で回しちゃう
Maybe that will make you cool down
それでやっと落ち着く(冷める)かな?
Hope you got a clue now
空気読めたかな?
I’m the fucking mood now uh
私が今のムードなんだよ
Oh you make my mood bored
あんたってほんと退屈
Imma state the true lore
私が真実を伝承してあげる
I just got a new lawyer
最近新しい弁護士雇ったし
Feel like I should sue more
もっと訴えようかな
All they bars are lukewarm
リリック全部生ぬる過ぎ
I should tell the truth more
もっと頻繁に本当のこと言っとこうかな
You should cut that tumor
その腫瘍切った方がいいよ
Snip!
チョキ!

Fuck the winner man, I’m the villain man
勝者よりも私は悪役
Spin a bitch above my head like a ceiling bitch, get up
天井扇みたいにヤツを頭の上で回しちゃう

Bitch get up
立てよ
Bitch get up
立てよ
Bitch get up
立てよ

Mood Board
ムードボード
Mood: bored
気分=退屈

 

*Lyrics from 

https://youtu.be/IiWFlym2EOU?si=yVmcoyn3vumo2l3w