TWICE - Like 1 歌詞 ( Lyrics)「和訳対照」

TWICEの新曲「Like 1」は、彼女たちの6枚目のミニアルバム『ENEMY』に収録されている楽曲です。この曲は、ONE OK ROCKのTakaとToruが作曲を手がけ、TWICEのメンバーであるパク・ジヨンが作詞に参加しました。このアルバムは2025年8月27日にリリースされ、TWICEの音楽的成長と多様性を改めて証明する作品となっています。

 
「Like 1」は、愛と思い出をテーマにした曲です。歌詞には、愛が終わることを知りながらも、その間に共有した思い出を大切に思う気持ちが込められています。特に、「We’ll meet at lost and found Matter, what our love becomes, the two of us will always...」というフレーズが繰り返し登場し、愛がどんな形であれ、二人の間に存在する絆と思い出が永遠に残ることを歌っています。この曲は、ポップとロックの要素を融合させたサウンドで、ONE OK ROCKのメンバーが参加することで、独特の雰囲気と深みを帯びています。
TWICEは、韓国を代表するガールズグループであり、日本でも多くのファンを獲得しています。彼女たちは常に新しい音楽スタイルに挑戦し、多様な音楽性を発揮しています。今回のアルバム『ENEMY』も、彼女たちの音楽的挑戦と成長が感じられる作品です。特に「Like 1」は、TWICEの新しい一面を示す重要な曲となっています。ファンだけでなく、音楽ファン全体にとっても、このアルバムは期待できる作品です。
最後に、「Like 1」は、TWICEの音楽の魅力を再確認させてくれる曲です。彼女たちの歌声とハーモニーが、この曲をさらに魅力的にしています。この曲を聴くことで、TWICEの音楽が持つ力と美しさを改めて感じることができます。アルバム『ENEMY』を楽しみにしているファンは、ぜひこの曲をチェックしてみてください。TWICEの音楽が、あなたの心を動かすでしょう。

TWICE - Like 1 歌詞 和訳対照

Someday, we will come to pass
いつの日か、俺たちは過ぎ去っていくだろう

And someday, I will have to let you go
そしていつの日か、俺は君を手放さなければならないだろう

でも終わりじゃない想い出は溢れるほど
でも終わりではない、思い出は溢れるほどある

Got our hearts tied up so closely together
俺たちの心はとても密接に結ばれている

But they’re gonna part
だけどそれらは離れていくだろう

For now, we are staying here and I’ve been thinking
今のところ、俺たちはここにいるし、俺は考えていた

Now, I really know
今、俺は本当にわかった

 

Know there will come a time, for a bittersweet salute
甘酸っぱい敬意を表する時が来るのを知っている

I wanna, stay in this moment now
俺は今、この瞬間にとどまりたい

But we don’t get to choose
だけど俺たちには選択の余地がない

‘Cause we’re drifting away, but don’t be afraid
だって俺たちは遠ざかっているからだけど、恐れないで

 

We’ll meet at lost and found
俺たちは忘れ物取りにで会うだろう

Matter, what our love becomes
俺たちの愛がどんな形になろうと関係なく

The two of us will always be like one
俺たち二人はいつも一体のようだ

 

Bad thoughts playing with my head
悪い考えが俺の頭を弄んでいる

I’m feeling how they’re driving me insane
それらがどんなに俺を狂わせているか感じている

I wish I could be like Peter Pan
ピーターパンのようになれたらいいのに

No growing up, no need to pick a lane
成長しないで、道を選ぶ必要もないで

Ain’t got the luck, but we do got the passion
運はないけど、俺たちには情熱がある

We’re going down, but we’re strong and robust
俺たちは衰退しているけど、強くて頑丈だ

So let’s forget everything tonight
だから今夜は全てを忘れよう

Now, I know
今、俺は知っている

Yeah, I know everything I need to know, tell ya!
そう、俺は必要なことは全て知っている、言うぞ!

 

Know there will come a time, for a bittersweet salute
甘酸っぱい敬意を表する時が来るのを知っている

I wanna, stay in this moment now
俺は今、この瞬間にとどまりたい

But we don’t get to choose
だけど俺たちには選択の余地がない

‘Cause we’re drifting away, but don’t be afraid
だって俺たちは遠ざかっているからだけど、恐れないで

We’ll meet at lost and found
俺たちは忘れ物取りにで会うだろう

Matter, what our love becomes
俺たちの愛がどんな形になろうと関係なく

The two of us will always be like one
俺たち二人はいつも一体のようだ

 

We’re like a pretty piece of art
俺たちは美しい芸術作品のようだ

‘Til we have a change of heart
心が変わるまでは

We don’t have to worry though
だけど俺たちは心配する必要はない

 

Gonna get, gonna get, gonna get
手に入れる、手に入れる、手に入れる

A sign to tell us yes or no
俺たちにはいいえを教える合図

But I bet, but I bet, but I bet
だけど俺は賭ける、賭ける、賭ける

We’ve gotta, trust in each other
俺たちは、お互いを信じなければならない

And just play along like it’s alright
そして大丈夫だと思うように一緒に遊ぼう

With you, I’ve still got butterflies
君と一緒だと、俺はまだ胸が高鳴る

Okay, let’s roll the dice
オーケー、サイコロを振ろう

We know 限られた
俺たちは知っている、限られた

時間と変わらぬ Our fate (We coexist in harmony, stop and rewind)
時間と変わらない俺たちの運命(俺たちは調和して共存している、止めて巻き戻す)

I wouldn’t dare to miss out on you, I tell ya
君を逃したりしないよ、言うぞ

 

Know there will come a time, for a bittersweet salute
甘酸っぱい敬意を表する時が来るのを知っている

I wanna, stay in this moment now
俺は今、この瞬間にとどまりたい

But we don’t get to choose
だけど俺たちには選択の余地がない

‘Cause we’re drifting away, but don’t be afraid
だって俺たちは遠ざかっているからだけど、恐れないで

We’ll meet at lost and found
俺たちは忘れ物取りにで会うだろう

Matter, what our love becomes
俺たちの愛がどんな形になろうと関係なく

The two of us will always be like one
俺たち二人はいつも一体のようだ

 

Yeah, always be like one
そう、いつも一体のようだ

We will, always be like one
俺たちは、いつも一体のようだ

We will, always be like one
俺たちは、いつも一体のようだ

Stay in this moment now
今、この瞬間にとどまろう

The two of us will always be like one
俺たち二人はいつも一体のようだ