KANGDANIEL - Episode 歌詞 ( Lyrics)「和訳対照」

Kang Danielは、元Wanna Oneのメンバーの中でも特に音楽活動が活発なアーティストです。毎年新しいアルバムをリリースし、独自の音楽スタイルを追求しています。しかし、彼の音楽は私にとってこれまであまり強く心に響くことがありませんでした。音楽が耳に入ってもすぐに忘れてしまうことが多いです。そんな中、彼の最新シングル「Episode」は少し今までよりも活気のあるエネルギーを感じさせます。アフロビーツという人気の音楽トレンドを取り入れることで、一貫したダンスミュージックのサウンドを提供しています。

「Episode」の音楽制作について
しかし、この曲のプロダクションは少し控えめに感じられます。独自のユニークな音楽世界を描き出すのではなく、トーンとリズムが地味で機能的です。2025年のK - popは、広い音域や色彩のあるメロディーを持つ曲が少なくなっていますが、Kang Danielは「Episode」のほとんどの部分で、すぐに忘れてしまうような歌い語りスタイルのフックを披露しています。アフロビーツジャンルを取り入れるK - popアーティストを売り出そうとするのであれば、魅力的な楽曲制作でそれを支えるか、聴き手が思わず引き込まれるような説得力のある雰囲気を作り出さなければなりません。
「Episode」の総評
「Episode」は、そのような点で十分なことをしておらず、簡単にスキップしてしまう曲となっています。彼の音楽活動が活発なだけに、今回の曲にはもう少しインパクトのあるサウンドや印象的なメロディーが求められたかもしれません。しかし、彼の今後の音楽活動には期待したいと思います。

KANGDANIEL - Episode 歌詞 和訳対照

내가 살짝 두드리면

私が少し叩くと

못 이긴 척 open the door

負けないふりでドアを開けて

무심하게 돌아서면

無気力に振り返ると

장난치듯 act like before

冗談めかして以前のように振る舞う

조금은 열린 틈 사이

少し開いた隙間の中

호기심 어린 your eyes

好奇心溢れる君の目

가만히 난 눈을 맞춰

静かに私は目を合わせる

서두를 건 없으니, right?

急ぐ必要はないよね, right?

If you want me won't you tell me something

もし君が私を望むなら何か教えて

알고 싶어 너의 마음을

君の心を知りたい

Tell me something, give me something

何か教えて, 何か与えて

Like kiss and hugging, 너라면 뭐든

キスや抱き合うような, 君なら何でも

Get me something, 어렵진 않지

何か手に入れて, 難しくはないよね

네 맘 속 깊은 곳의 metaphor, 그 밖의 모든 episodes

君の心の奥深くの隐喻, その外の全ての出来事

Baby, 너란 알다 가도 모를 작품 같아

Baby, 君は知っているようで知らない作品のようだ

No matter how I see it, I keep finding a new drama

どう見ても, 新しいドラマをずっと見つけている

알면 알수록 빠지는 환상 비추고 싶어 네 위에 pinlight

知れば知るほど陥る幻想 君の上にピンライトを当てたい

선을 넘어 닿고 싶어, something 'bout you made me feel high

線を越えて触れたい, 君の何かが私を高まらせる

내가 맘에 들면 전부 가져도 좋아

私が気に入れば全て持っていいよ

대신 너를 좀 더 내게 보여줘

代わりにもっと君を私に見せて

Tell me something, give me something

何か教えて, 何か与えて

Like kiss and hugging, 너라면 뭐든

キスや抱き合うような, 君なら何でも

Get me something, 어렵진 않지

何か手に入れて, 難しくはないよね

네 맘 속 깊은 곳의 metaphor, 그 밖의 모든 episodes

君の心の奥深くの隐喻, その外の全ての出来事

Why don't you tell me something?

なぜ何か教えてくれないの?

애써 감춘 비밀

一生懸命隠した秘密

Whisper it slow, don't hide

ゆっくりささやいて, 隠さないで

맘속 깊이 숨긴 thrill

心の深く隠されたスリル

Face that, baby, just like that

それに直面して, baby, そのまま

이제는 talk and talk, baby, just like that

今は話し続けて, baby, そのまま

한번 더 knock, knock, knock, baby just like that

もう一度ノック, ノック, ノック, baby そのまま

No doubt, doubt, doubt, baby just like that

疑いなく, 疑いなく, baby そのまま

Tell me something, give me something (Tell me something, baby)

何か教えて, 何か与えて (教えて, baby)

Like kiss and hugging, 너라면 뭐든 (Oh, yeah)

キスや抱き合うような, 君なら何でも (Oh, yeah)

Get me something, 어렵진 않지 (Ooh, ooh)

何か手に入れて, 難しくはないよね (Ooh, ooh)

네 맘 속 깊은 곳의 metaphor, 그 밖의 모든 episodes

君の心の奥深くの隐喻, その外の全ての出来事

Face that, baby, just like that

それに直面して, baby, そのまま

이제는 talk and talk, baby, just like that (Mm, ah)

今は話し続けて, baby, そのまま (Mm, ah)

한번 더 knock, knock, knock, baby just like that

もう一度ノック, ノック, ノック, baby そのまま

No doubt, doubt, doubt, baby just like that (Ah)

疑いなく, 疑いなく, baby そのまま (Ah)

Face that, baby, just like that (Yeah)

それに直面して, baby, そのまま (Yeah)

이제는 talk and talk, baby, just like that (Yeah)

今は話し続けて, baby, そのまま (Yeah)

한번 더 knock, knock, knock, baby just like that

もう一度ノック, ノック, ノック, baby そのまま

No doubt, doubt, doubt, baby just like that

疑いなく, 疑いなく, baby そのまま