作曲チームはまずサーキットにマイクを立て、エンジンブーストを808キックに変換。そこへ1/8トリプレットのTrapハイハットで「赤灯→警报→スタート」を刻み、サビに入る瞬間、サンプルされた「ピーッ」という警報音がすべての“日常”をリセットする。

「Wake up, wake up, freak alarm」を8人で交互に叫ぶことで、自分たちへの励ましとリスナーへの目覚めの合図を同一線に置く。
振り付けは“時計突き”――右手で左手首をつかんで時計を鳴らす動き――を繰り返し、ライトストickも同タイミングで赤点滅。これがTikTokで“#フリークアラームで時計壊した”トレンドを生み、24時間で350万再生を記録した。
Mリアルタイムチャートではデビュー当日18位に突入。2026年新人ボーイズグループとしては最速・最高記録だ。
ALPHA DRIVE ONEはここで宣言する――「怪物は練習室だけじゃない。世界のスタートラインでも、俺たちが時計を止める」。
ALPHA DRIVE ONE - FREAK ALARM 歌詞
Second we walk in, everybody know
俺たちが入場する瞬間 誰もが知ってる
Got the place poppin', 꿈과 같은 sound
この場を沸かせる 夢のようなサウンド
I'm gonna hit the, I'm gonna hit the
鳴らすぜ 鳴らすぜ
I'm gonna hit the (Yeah, yeah, yeah, yeah)
鳴らすぜ(イエー イエー イエー イエー)
Second we walk in, everybody know
俺たちが入場する瞬間 誰もが知ってる
Got the place poppin', 꿈과 같은 sound
この場を沸かせる 夢のようなサウンド
I'm gonna hit the freak alarm (Yeah)
フリークアラームを鳴らすぜ(イエー)
I'm gonna hit the freak alarm (Yeah)
フリークアラームを鳴らすぜ(イエー)
다가와 점점 커져가는 floor
近づけ だんだん騒ぎが大きくなるフロア
나를 봐 점점 달아오른 몸
俺を見ろ だんだん熱くなる体
I'm gonna hit the freak alarm (Yeah)
フリークアラームを鳴らすぜ(イエー)
Ayy, I'm gonna hit the freak alarm
アー フリークアラームを鳴らすぜ
Too much, too much confidence, yeah
自信が溢れ過ぎる イエー
어쩐지 오늘 기분 so high
なんだか今日は気分が 超ハイ
아마 너의 코끝에선
たぶん君の鼻先には
잠깐 스친 scent 맴돌아
ちょっと漂った香りが まわり続けてる
내게로 와, attention
俺のもとへ来い アテンション
빠져들수록 느낌 좋아
溺れるほど 気分がいい
There we go, on a roll, yeah
さあ行こう 調子に乗って イエー
나를 알게 될 거야
俺のことを 知っていくだろう
Feel so different like the new alien
全新なエイリアンみたいに 違う感じ
익숙한 듯이 좀 낯설어
慣れたようで ちょっと見知らぬ感じ
Oh, gimme the show, gimme the show, gimme the show
オー ショーをくれ ショーをくれ ショーをくれ
We're burnin' it down (Oh)
俺たちは 全部燃やすぜ(オー)
Second we walk in, everybody know
俺たちが入場する瞬間 誰もが知ってる
Got the place poppin', 꿈과 같은 sound
この場を沸かせる 夢のようなサウンド
I'm gonna hit the freak alarm (Yeah)
フリークアラームを鳴らすぜ(イエー)
I'm gonna hit the freak alarm (Yeah)
フリークアラームを鳴らすぜ(イエー)
다가와 점점 커져가는 floor
近づけ だんだん騒ぎが大きくなるフロア
나를 봐 점점 달아오른 몸
俺を見ろ だんだん熱くなる体
I'm gonna hit the freak alarm (Yeah)
フリークアラームを鳴らすぜ(イエー)
Ayy, I'm gonna hit the freak alarm
アー フリークアラームを鳴らすぜ
Tick tock count it on me
チクトック 俺に数を任せろ
삼초면 충분하지, ain't no minute
三秒で十分だ 一分もいらない
Tick-tock, eyes on you
チクトック 視線は君に
It's so different, I can't believe
すごく違う 信じられない
It's the right time (It's the right time)
これが正しい瞬間だ(正しい瞬間だ)
Baby, it's all our time (Baby, it's all our time, yeah)
ベイベ これは俺たちの時間だ(俺たちの時間だ イエー)
예고된 timeline (예고된 timeline)
予告されたタイムライン(予告されたタイムライン)
We can heat it up
俺たちは もっと熱くできる
Feel so different like the new alien
全新なエイリアンみたいに 違う感じ
더는 주저하지 않겠어
もう迷わない
이건 accident, we go on and on
これは偶然だ 俺たちは ずっと続ける
그때 순간으로 flash back
あの瞬間に フラッシュバック
너는 내게 끝도 없이 replay (Replay)
君は俺に 終わりなく リプレイされる(リプレイ)
I already know you're gonna like this (Like this)
俺はもう知ってる 君がこれが好きになることを(好きになる)
Oh, gimme the show, gimme the show, gimme the show
オー ショーをくれ ショーをくれ ショーをくれ
We're burnin' it down (Oh)
俺たちは 全部燃やすぜ(オー)
Second we walk in, everybody know
俺たちが入場する瞬間 誰もが知ってる
Got the place poppin', 꿈과 같은 sound
この場を沸かせる 夢のようなサウンド
I'm gonna hit the, I'm gonna hit the
鳴らすぜ 鳴らすぜ
I'm gonna hit the (Yeah, yeah, yeah, yeah)
鳴らすぜ(イエー イエー イエー イエー)
다가와 점점 커져가는 floor
近づけ だんだん騒ぎが大きくなるフロア
나를 봐 점점 달아오른 몸
俺を見ろ だんだん熱くなる体
I'm gonna hit the freak alarm
フリークアラームを鳴らすぜ
I'm gonna hit the freak alarm
フリークアラームを鳴らすぜ
Wild buzz
ワイルドな騒ぎ
No one can deny
誰も否定できない
This drive
この衝動
날 똑바로 지켜봐
俺をまっすぐ見つめろ
Bring it out, bring it out now
引き出せ 今すぐ引き出せ
번져가 거세진 fire
広がって 激しくなる炎
끝이 없을 질주를
終わりなき疾走を
Start now (Start now)
今すぐ始めろ(今すぐ始めろ)
Gonna start a fire
炎を灯すぜ
Gonna start a fire
炎を灯すぜ
뜨거워진 심장 따라
熱くなった心臓に従って
Come into our world
俺たちの世界へ来い
Second we walk in, everybody know
俺たちが入場する瞬間 誰もが知ってる
Got the place poppin', 꿈과 같은 sound
この場を沸かせる 夢のようなサウンド
I'm gonna hit the freak alarm (Yeah)
フリークアラームを鳴らすぜ(イエー)
I'm gonna hit the freak alarm (Yeah)
フリークアラームを鳴らすぜ(イエー)
다가와 점점 커져가는 floor
近づけ だんだん騒ぎが大きくなるフロア
나를 봐 점점 달아오른 몸
俺を見ろ だんだん熱くなる体
I'ma make it hit the freak alarm (Yeah)
絶対に フリークアラームを鳴らすぜ(イエー)
Ayy, I'ma make it hit the freak alarm
アー 絶対に フリークアラームを鳴らすぜ