KIIRAS - BANG BANG! 歌詞「和訳対照」

KIIRASの新曲「BANG BANG!」が2025年11月14日正午(韓国標準時)に発売されました。この曲は彼女たちのデビューシングルアルバムであり、期待されていたデビューを華々しく飾る作品です。

「BANG BANG!」は、エネルギッシュで個性的な楽曲で、KIIRASのメンバーたちの自由奔放なスタイルを存分に表現しています。歌詞には「できないでしょう、うらやましいでしょう」「つまらない正しい答えは面白くない」といった表現が含まれており、ルールを破り、自由を追求する姿勢が感じられます。特に「未来が見えない末等のゲリラ」「心を燃やし、あなたを狂わせたい」といったフレーズは、強烈な印象を与え、曲全体の迫力を高めています。
音楽のスタイルは、現代的なポップスとエレクトロニックダンスミュージックの要素を融合しており、リズムが明快で感染力に溢れています。ステージでKIIRASの活気に満ちたパフォーマンスを引き立てるのにぴったりの曲です。デビューソングとして、「BANG BANG!」は若者を中心に広く支持されることが期待されており、各大音楽プラットフォームで好成績を収めることでしょう。

KIIRAS - BANG BANG! 歌詞 和訳対照

Ow
オウ

Get on this
これに乘って来い

(Huh, huh, huh, yeah) Yeah, uh, yeah
(ハ、ハ、ハ、イエー)イエー、アー、イエー

Leggo
レゴー(行こう)

 

I want it, I make it
欲しいものは手に入れる

That's how we make rules
それが僕たちのルール作りの方法だ

날 믿어봐, follow my lead
僕を信じて、僕について来い

I'm gonna get, get it, get it
きっと手に入れる、手に入れる、手に入れる

 

저기 똑같은 애들과는 달라
あそこの同じような奴らとは違う

We bring the super syndrome
僕たちはスーパーシンドローム(超能力感)をもたらす

Girls, get your nails on
ガールズ、ネイルを派手にして

And show them how we get around, let's do it
僕たちがどうやって活躍するか見せてやろう、やろう

 

지겨운 일상들은 bye, bye
退屈な日常はバイバイ

재미로만 채울거야 난 내 timeline
僕のタイムラインは楽しみで満たすんだ

Raw and fancy, dirty core's mine
ラウでファンシー、汚いコアは僕のもの

(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(イエー、イエー、イエー、イエー、イエー)

 

뭐가 못마땅해? 다들 너나 잘해 난
何が不満なの?みんな自分のことして、僕は僕で

네 맘대로 바뀌질 않아
君の思い通りには変わらない

Zip your lips
口を閉じろ

Join 해봐, come and get it, yeah
参加してみろ、来て手に入れろ、イエー

 

Bang, bang, bang (Uh), bang
バン、バン、バン(アー)、バン

(Uh) We draw the 뱅뱅
(アー)僕たちはバンバン(衝撃)を描く

Bang, bang, make you real
バン、バン、君を本物にする

수리수리마수리 (Woo)
スリスリマスリ(呪文のような語)(ウー)

 

Bang, bang, bang, bang
バン、バン、バン、バン

Just do my thing, thing
ただ自分のことをするだけ、するだけ

가볍게 ride on my way
気軽に僕の道を進む

(Action)
(アクション)

 

Come shoot my shot (Yeah), come shoot my shot (Right)
シュートして来い(イエー)、シュートして来い(ライト)

That's my bang, bang, bang
それが僕のバン、バン、バンだ

빙그르르 세상을 다 뒤집어놔
ぐるぐると世界を全部ひっくり返す

Bang, bang, spin it 'round (Bang, bang like this)
バン、バン、回せ(こんな感じでバンバン)

 

제멋대로 난 네 가십거리
ワガママな僕は君の噂話の題材だ

넌 못하니, 부럽지?
君はできないから、羨ましいだろ?

It's unfair, nah
不公平?いやいや

Beep, beep, beep, beep
ビープ、ビープ、ビープ、ビープ

 

톡, 튀는 난 더 자유롭지
ポップで個性的な僕はもっと自由だ

따분한 정답은 재미없잖아
退屈な正解は楽しくないじゃないか

망설임 따윈 not my style
ためらいなんて僕のスタイルじゃない

Spin it like hurricane
ハリケーンのように回せ

 

Fly 상상했던
フライ、想像していた

모든 걸 다 펼쳐내
全てを広げてやる

From nothing to something
無から有へ

We'll make everything real
僕たちは全てを現実にする

 

당당히 walk, walk, 어디든 내 town
堂々と歩け、歩け、どこでも僕の街だ

등장만으로 압도 like Met Gala (Woo)
登場するだけで圧倒、メットギャラのように(ウー)

We the baddie, baddie to baddie to bang (Ouch)
僕たちはバッドビッチ、バッドビッチからバッドビッチ、そしてバン(アウチ)

I don't care what you think of me
君が僕に何を思ってもどうでもよい

I'll keep on tryin'
ずっと挑戦し続ける

 

Bang, bang, bang, bang
バン、バン、バン、バン

We draw the 뱅뱅
僕たちはバンバンを描く

Bang, bang, make you real
バン、バン、君を本物にする

Action
アクション