HITGS - A-HA! 歌詞「和訳対照」

HITGSの新曲「A-HA」は、彼らの1stミニアルバム「Things we love : I」に収録されている楽曲です。このアルバムは、彼らのデビュー以来の「Things we love」シリーズの第二弾で、グループの世界観とアイデンティティをさらに広げています。アルバムのテーマは「I」で、無垢(INNOCENT)を意味しています。HITGSは、無垢を単なる無邪気さではなく、飾らない素直で、ありのままの自分をさらけ出す純粋さとして定義しています。そのような10代の堂々とした姿勢と素直さを音楽で表現しており、ファンキーなポップディスコからエネルギッシュなハイパーポップまで、幅広いジャンルに彼ら独自の「純粋な自信」を詰め込んでいます。

「A-HA」は、アルバムの収録曲の中で、特にそのテーマを体現している楽曲の一つです。曲中では、「솔직하게(素直に)」「Don't be shy(恥ずかしがらないで)」など、若者が自分を表現するためのメッセージが繰り返し歌われています。例えば、「I like this is my style, It is right(これが私のスタイル、それが正しい)」というフレーズは、自分自身のスタイルを堅持し、他人の目を気にせずに自分らしくいることを歌っています。この曲は、若者の純粋さと自信を音楽を通じて表現し、リスナーにそのエネルギーを届けています。
この曲のリズムは非常に強烈で、ダンスミュージックの要素がたっぷりと詰まっています。リズムにのって踊りたくなるようなサウンドが特徴で、ステージでパフォーマンスするHITGSの姿とよくマッチしています。リズミカルなドラムビートと電子音が融合し、現代的なポップエレクトロニックミュージックの雰囲気を演出しています。ヴォーカルもメンバーたちの個性が光っており、ハモリが豊富に使われていることで、曲に深みと感染力が加わっています。

HITGS - A-HA! 歌詞 和訳対照

When I dance every time I can feel in your eyes
僕が踊るたび、君の目の中に込められた思いを感じられる

Keep the talk 말해봐 Don't be stupid stupid
話を続けて、言ってよ 馬鹿なことしないで

Say it ah-ha-ha-ha-ha-ha
言ってよ アハハハハハ

솔직하게 Say it ah-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
率直に言ってよ アハハハハハハハ

I like this is my style It is right 나도야 어때
これが僕のスタイルで好きだよ これが正しいんだ 僕もそうだよ、君はどう?

Ah-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
アハハハハハハハ

솔직하게 Say it ah-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
率直に言ってよ アハハハハハハハ

I like this is my style It is right 나도야 어때
これが僕のスタイルで好きだよ これが正しいんだ 僕もそうだよ、君はどう?

 

넌 Don't be shy Don't be stupid stupid
君は照れないで 馬鹿なことしないで

Say it ah-ha-ha-ha-ha-ha-ha
言ってよ アハハハハハハ

솔직하게 Say it ah-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
率直に言ってよ アハハハハハハハハ

맞아 눈을 뗄 수 없어 어떤 과시 말야
そうだよ、君から目を離せないよ どんな見せかけでもない

널 남들 제목대로 뛰는 마음이 Colorful heart
君を他の人たちの评判通りに見る気持ちはないよ、心はカラフル(華やか)だ

I put a little bit of magic 너는 몰랐겠지
僕は少しの魔法をかけたよ 君は気づかなかっただろう

마시도 때도 없이 생각나서 미치겠지
飲む暇も 없이君のことが思い出されて、狂いそうだよ(原文:마시도 → 마시는)

 

너를 볼 때 I love 그 말을 믿어
君を見ると「愛してる」と思うよ その言葉を信じて

Got me stumbling bubbling up
僕は足元をつまずき、心が浮き立っている

So sad
とても悲しいよ

I am like oh my god I am like oh my god
僕は「オーマイゴッド」って感じだ 本当に「オーマイゴッド」だ

 

When I dance every time I can feel in your eyes
僕が踊るたび、君の目の中に込められた思いを感じられる

According to talk 말해 봐 Don't be stupid stupid Say it ah-ha-ha-ha-ha-ha-ha
話に沿って、言ってよ 馬鹿なことしないで 言ってよ アハハハハハハ

솔직하게 Say it ah-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
率直に言ってよ アハハハハハハハ

I like this is my style It is right 나도야 어때
これが僕のスタイルで好きだよ これが正しいんだ 僕もそうだよ、君はどう?

 

넌 Don't be shy Don't be stupid stupid Say it ah-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
君は照れないで 馬鹿なことしないで 言ってよ アハハハハハハハハ

솔직하게 Say Aha Aha Aha Aha Aha
率直に言ってよ アハ アハ アハ アハ アハ

기분이 좀 그래도 울지 않는 Time
気分がちょっと悪くても泣かない時間だ

준비해놔 초콜릿 마치 빠른 Time
準備しておいたチョコレート、まるで速い時間のように(瞬く間に無くなるように)

들어봐 하나씩 알아주게 날
聞いてよ、一つずつ僕のことを知ってほしい

그냥 외워도 이해 마 이게 나니까
ただ暗記するだけでは理解しないで、これが僕だから

 

Oh never let me go
オー、僕を離さないで

난 저 high and cold
僕はあの高くて寒い場所にいる(比喻:心が高ぶりながらも寂しい)

Baby don't you know
ベイビー、君は知らないの?

너를 볼 때 I love
君を見ると「愛してる」と思うよ

그 말을 비춰
その言葉を照らし出して(信じてくれ)

Got me stumbling
僕は足元をつまずいて

bubbling up
心が浮き立っている

쏟아 Oh my god
溢れ出すよ オーマイゴッド

 

When I dance every time
僕が踊るたび

I can feel in your eyes
君の目の中に込められた思いを感じられる

기타 척 안 해봐
他のことごときはしないで(原文:기타 척 → 기타 꾸미지)

Don't be stupid stupid say Aha Aha Aha
馬鹿なことしないで 言ってよ アハ アハ アハ

솔직하게 Say Aha Aha Aha Aha
率直に言ってよ アハ アハ アハ アハ

I like this, this, my style
これ、これが僕のスタイルで好きだよ

Yeah that's right 너도 야 어때
イエー、それが正しいんだ 君もそうだよ、どう?

넌 Don't be shy
君は照れないで

Don't be stupid stupid say Aha Aha Aha
馬鹿なことしないで 言ってよ アハ アハ アハ

솔직하게 Say Aha Aha Aha Aha
率直に言ってよ アハ アハ アハ アハ