
XG - GALA 歌詞 和訳対照
Ce soir
今宵(セ・スワール)
Je te suis,
君について行く(ジュ・トゥ・スイ)
Jusqu'a l'infini,
永遠まで(ジュスク・ア・ランフィニ)
Au dela des planetes,
惑星の向こう側まで(オー・ドラ・デ・プラネット)
A travers les univers.
宇宙を越えて(ア・トラヴェル・レ・ユニヴェール)
Just one touch, just one cut
たった一つの接触で、たった一つの突破で
Take us up EXODUS
僕たちを連れ上がれ、脱出(エクソダス)させて
The time is now
今がその時だ
So open up the gates for me (mm)
だから僕のために門を開けて(ムー)
Which crew flyer than us? riddle me that
どのクルーが僕たちより華やかだ?答えを出せよ
We don't need to do nothing let 'em react
僕たちは何もしなくていい、彼らに反応させればいい
You know I could slay the whole city with that
これさえあれば僕が街中を魅了できること、君は知ってる吧
We taking over the night
僕たちがこの夜を支配する
Because I'm pretty in black
黒装束が僕を美しく見せるから
Everything we do got a runway with it
僕たちのすることは全て、ランウェイのような場つけがある
Walk so mean like mind yo business
威圧的に歩く、「お前のことに構わない」みたいに
Look so sharp Hattori Hanzo linen
服部半蔵のリネンのようにシャープな見た目
Then I hit 'em with the blue steel
それからブルースティール(青い鋼のような銳い表情)で彼らを圧倒する
MUGATU get it?
ムガトゥ(映画『ザ・デビル・ウィアーズ・プラダ』の時尚編集者風)って分かる?
Weighted in gold
黄金で秤量される価値がある
My worth can never be
僕の価値は決して
In all the realm of eternity
永遠の王国の中でも測れない
Let your words and couture
君の言葉と高級時装を
Drape in colors and desire
色彩と欲望に包ませよう
On this night of fate
この運命の夜に
I just turned Met Gala into an X GALA
僕はメット・ガラ(ニューヨーク近代美術館の慈善舞踏会)をX GALAに変えたんだ
GLAM GLAM
グラマラス グラマラス(華やかに)
I just turned Met Gala into an X GALA
僕はメット・ガラをX GALAに変えたんだ
GLAM GLAM GLAM
グラマラス グラマラス グラマラス
I just turned Met Gala into an X GALA
僕はメット・ガラをX GALAに変えたんだ
Yeah I could dress casually, naturally
そう、僕はカジュアルに、自然体で着こなせる
Anything becomes a masterpiece
どんなものでも傑作に変えられる
Look how the kicks match the tee
スニーカーがTシャツとどれだけ合っているか見て
7 different looks like a magazine that means
雑誌のように7通りの違うスタイル、つまり
Every single day becomes a fashion week
毎日がファッションウィークになるってことだ
It's like art (art) fashionable lover
まるで芸術だ(芸術だ)、ファッショナブルな恋人のように
I'm like a narc cause I'm always on the cover
僕は常に表紙に出るから、まるで密告者(ナーク)みたいだ(注目を集める意)
Hit 'em with the pose and a swag too official
ポーズと公式すぎるスワグ(格好)で彼らを圧倒する
Only Elle I know is the mag what's the issue?
僕が知ってる「エル」は雑誌(ELLE)だけだ、何か問題が?
Pretty girls walk like this
美しい女の子はこんな風に歩く
Pretty girls talk like this
美しい女の子はこんな風に話す
Couple chrome plates on wrist
手首にはクロムメッキのアクセサリーをつけて
I mean, who else do you know put it on like this?
つまり、こんな風に着こなせる他の人、君は知ってる?
If you don't get it that's not my problem
もし理解できないなら、それは僕の問題じゃない
Changing my hair like my last name Rodman
ロドマン(NBAの選手で髪型を頻繁に変えた)みたいに髪型を変える
Top 5 with the drip top to bottom
頭から toeまでのファッション(ドリップ)でトップ5に入る
Anything that we rock they be talking about it
僕たちが着用するものは何でも、彼らは話し合う
Turn the hallway to a cat walk
廊下をキャットウォーク(モデルが歩く通路)に変える
Turn the sidewalk to a runway
歩道をランウェイ(ファッションショーの通路)に変える
Everyday's a photoshoot that part
毎日がフォトシュートだ、それが僕たちの日常だ
Paparazzi got my outfit on the front page
パパラッチが僕の服装を一面に取り上げる
Rolled up in it, windows tinted
車に乗ってやってきて、ウィンドウは着色してある
Can't see through it, but they know who's in it
中が見えないけど、彼らは誰が乗っているか知ってる
Open up the doors with the logo printed
ロゴがプリントされたドアを開ける
I don't even gotta pose for the photo finish.
フォトフィニッシュ(写真で勝負する瞬間)のためにポーズを取る必要さえない
Shaking up the spot looking stone cold shiver
凍てつくような無表情で場の雰囲気を変える
And we shine through the dark like a snow globe glitter I
そして僕たちは雪だるまグローブのきらめきのように闇の中で輝く
Represent the XGALX man I told you
XGALX(所属事務所/プロジェクト名)を代表するんだ、言っただろ
Imma turn this Met to an X GALA
このメット・ガラをX GALAに変えるんだ
Je le savais,
僕は知っていた(ジュ・ル・サヴェ)
je le savais tres bien
とてもよく知っていた(ジュ・ル・サヴェ・トレ・ビエン)
mais….
でも…(メ)
I just turned Met Gala into an X GALA
僕はメット・ガラをX GALAに変えたんだ
Watch ya step
足元に気をつけろ
The all hail the X
全員Xを敬え
Here to crash the party
パーティーを乱入するために来たんだ
So get out my way
だから僕の前からどけ
All metallic
全身メタリック(金属光沢)
Sweet sexy savage
甘くてセクシーで凶暴
And the finest garments
そして最高級の衣料
Hangin' down my waist
腰からぶら下がっている
Ooh all my ladies rock this way
オー、僕の女性たちはこんな風に輝け
To all my haters, watch me slay
僕を嫌う人たちは、僕が魅了するのを見てろ
Bionic all mechanic
バイオニック(人工知能的)で完全に機械的
Domo arigato Mr. Roboto
どうもありがとうロボットさん(クイーンの曲の歌詞引用)
I let my dress talk for me
僕のドレスに代わって話させる
Drip talk for me
僕のファッション(ドリップ)に代わって話させる
My move talk for me
僕の動きに代わって話させる
My lip gloss popping like our discography
僕のリップグロスが僕たちのディスコグラフィー(作品一覧)のようにポップに輝く
And if it's not vibrant then it's not for me
もし生き生きしていないものなら、僕には合わない
Not to diss nobody
誰かを侮辱するつもりはない
I had to say NEXT to my ex stylist
元スタイリストには「次(NEXT)」って言わざるを得なかった
I just say YES to my hairstylist
ヘアスタイリストの提案にはただ「承知(YES)」と答える
I'm a proud representative of XGALX
僕はXGALX(所属事務所/プロジェクト名)の誇り高い代表者だ
I just turned the Met Gala to an X GALA
僕はメット・ガラ(ニューヨーク近代美術館慈善舞踏会)をX GALAに変えたんだ
Glamour me gold
黄金で僕を華やかに飾って
Glamour those never seen
今まで見たことのないものたちも華やかにしよう
In all the name of eternity
永遠の名のもとに
There's no need to pretend
装う必要はない
You're the undying fire
君は燃え続ける炎だ
In this night of fate
この運命の夜に
I just turned Met Gala into an X GALA
僕はメット・ガラをX GALAに変えたんだ
WALK WALK
ウォーク ウォーク(歩け 歩け)
I just turned Met Gala into an X GALA
僕はメット・ガラをX GALAに変えたんだ
WALK WALK WALK
ウォーク ウォーク ウォーク(歩け 歩け 歩け)
I just turned Met Gala into an X GALA
僕はメット・ガラをX GALAに変えたんだ
Je ne sais plus rien
もう何も分からない(ジュ・ヌ・セ・プリュ・リャン)