照井順政 - Far Beyond the Stars 歌詞 ( Lyrics)「和訳対照」

《Far Beyond the Stars》は、照井順政が作詞・作曲を手がけ、徳澤青弦が編曲を担当し、インドネシア出身の歌手Shania Yanが歌う楽曲です。この曲は、アニメ『機動戦士ガンダムG'QuuuuuuX』第12話の挿入歌として使われており、2025年6月26日0時から各種音楽配信サービスでリリースされました。
この曲は、アニメの劇伴音楽「欲しいものすべて(T_001)」をリメイクしたもので、最終話のクライマックス部分に劇的な演出を加えるために制作されました。照井順政の作詞と作曲に加え、徳澤青弦編の曲によって、壮大な管弦楽の要素が取り入れられ、ドラマティックな雰囲気が演出されています。Shania Yanの澄み渡るような歌声が、曲に深みを与えています。
Shania Yanは、インドネシア出身の歌手で、2020年にデビューしました。彼女は、甘く透明感のある歌声と丁寧にアレンジされた楽曲で、音楽業界で急速に注目を集めました。2024年には、自身のオリジナル楽曲「Sunshine in the Rain」と「Cosmos」をリリースし、SpotifyYouTube Musicなどでの再生回数が増加しました。
『Far Beyond the Stars』は、『機動戦士ガンダムG'QuuuuuuX』のサウンドトラックアルバムにも収録され、2025年8月27日に発売予定です。このアルバムでは、アニメの劇伴音楽だけでなく、挿入歌や主題歌なども含めて、アニメの世界観を音楽で表現しています。

照井順政 - Far Beyond the Stars 歌詞 和訳対照

A universe alive with sound
音で満たされた宇宙

A billion voices, a billion stars
10億の声、10億の星

An ancient song, long forgotten
長い間忘れ去られた古い歌

Ringing out across eternity
永遠に響き渡っている

Longing to find a sense of freedom
自由を求めて

We ran like crazy from the start
僕らは最初から狂ったように走った

Perhaps we were both too alike
多分、僕らはあまりに似ていた

Never saw the pain we caused
自分たちが与えた痛みに気づかなかった

Some may say we're being weak
弱いと言う人もいるだろう

To fantasize and dream of what the future could be
未来を空想し、夢を見ることに

We've always held out hope to change this troubled world
僕らはいつもこの混乱した世界を変える希望を持っていた

And each step of the way,
we've laid the building blocks for tomorrow
そして、一歩一歩、明日の礎を築いてきた

We crossed paths in this Universe,
and it doesn't have to mean a thing
この宇宙で出会ったけれど、必ずしも何かを意味する必要はない

But let me know you, let me reach out to you, you're my everything
でも、君を知らせて、君に届けたい 君は僕の全てだ

Another star burns to its core
別の星が核まで燃え尽きて

And falling, its orbit draws a storyboard
落ちていく軌道が物語を描く

This story shines upon someone far away from here, have no fear
この物語は遠くの誰かに光り、恐れないで

Oh, let us meet again somewhere far beyond the stars
Oh 星の彼方でまた会おう

Funny how time has flown, we kept on going
時間があっという間に過ぎて、僕らは進み続けた

Seems we have traveled further than we knew
思った以上に遠くまで旅してきたみたいだ

Everyone we passed by is a part of our journey
通り過ぎた全ての人が、僕らの旅の一部だ

Right now, I can hear their voices too, it's true
今、僕も彼らの声が本当に聞こえる

We crossed paths in this Universe,
and it doesn't have to mean a thing
この宇宙で出会ったけれど、必ずしも何かを意味する必要はない

But let me know you, let me reach out to you, you're my everything
でも、君を知らせて、君に届けたい 君は僕の全てだ

We're mere human souls
僕らはただの人間の魂だ

And someday we'll vanish and fade into the amber glow of dawn
いつかは消えて、琥珀色の夜明けに溶け込んでいくだろう

So let us live for now, let us sing out loud and clear, have no fear
だから今を生きよう、大きくはっきり歌おう、恐れないで

Oh, we will meet again somewhere far beyond the stars
Oh 星の彼方でまた会える

Through it all you've been my one and only love
全てを通して、君は僕の唯一の愛だった

Beyond the stars
星の彼方で