ATEEZ - Castle 歌詞 ( Lyrics)「和訳対照」

最近、ATEEZの新曲「Castle」を聴いて、とても感動しました。この曲は彼らのアルバム「GOLDEN HOUR: Part.3」に収録されている楽曲で、リリースされた瞬間から多くのファンが注目しました。ATEEZはいつもユニークな音楽を届けてくれるグループで、今回の「Castle」も期待を裏切らない素晴らしい作品でした。

音楽と歌詞
「Castle」は、ATEEZらしいポップとヒップホップの要素が融合した曲です。リズムが強く、メロディーもとても魅力的で、聴いていると自然と体が動いてしまうほどです。歌詞は、彼らの夢や未来への希望が込められていて、聴いていると自分自身の目標にも勇気づけられます。特に、メンバーのホンジュンとミンギが歌詞の一部を手がけているそうで、その分、彼らの想いが伝わってくる気がしました。
アルバム全体の魅力
この曲が収録されているアルバム「GOLDEN HOUR: Part.3」は、ATEEZの魅力が凝縮された作品です。他の曲もそれぞれ個性があり、アルバム全体を通して聴くと、彼らの音楽の幅広さを感じることができます。「Castle」以外にも、「Lemon Drop」や「Masterpiece」など、どの曲も素晴らしいので、ぜひ全曲を聴いてみてください。
ATEEZの今後の活躍に期待
ATEEZは、常に新しいことに挑戦し続けるグループです。今回の「Castle」も、彼らの新しい可能性を示していると思います。彼らの音楽は、国境を越えて世界中の人々に愛されており、これからもますます活躍することでしょう。私も、これからもATEEZの音楽を楽しみにしていますし、彼らの新しい曲を楽しみに待っています。

ATEEZ - Castle 歌詞 和訳対照

복잡한 이 세상 속에 지쳐버린 눈동자를

複雑なこの世の中で疲れ果てた瞳を

볼 때면 맘이 무너져 가

見るたびに心が崩れていく

끝이 없는 생각 속에 소란스러운 표정들을

終わりのない考えの中、混乱した表情たちを

볼 때면 숨이 가빠져 가

見るたびに息が浅くなっていく

모든 걸 다 내려놔

全てを放下して

Take my hand, just you and me

私の手を取って、ただ君と私で

떠나자 그곳으로 우리만의 성으로

そこへ行こう 僕らだけの城へ

Running out to a place unknown

未知の場所へ走り出す

Running out far from the noise

喧騒から遠く走り出す

Running, running out

走り出す、走り出す

Running, running to the quiet night

静かな夜へ走り続ける

Running out beyond their sight

彼らの視線を超えて走り出す

Running out to the moonlight

月光のもとへ走り出す

Running, running out

走り出す、走り出す

Running, running to the quiet night

静かな夜へ走り続ける

느지막이 찾아오는 불안감

こっそりやってくる不安感

가시가 박힌 듯 머릿속에서 빠지질 않아

まるで棘が刺さったように頭の中で落ち着かない

혼자서 감당하는 게 이제는 벅찬가 봐

独りで抱え込むのがもう限界かもしれない

소용돌이치며 이불이란 벽 속에 숨어 난

渦を巻きながら、布団という壁の中に隠れている

너의 하루를 다 캐묻지 않아도

君の一日を全部尋ねなくても

너의 두려움 아픔을 다 꺼내지 않아도

君の恐れや痛みを全部掘り出さなくても

너의 무너짐을 굳이 해명하지 말아줘

君の崩壊をわざわざ説明しないで

걱정 마 이 노래는 오직 너만 아는 내 피난처

心配しないで この歌はただ君だけが知る私の避難所

모든 걸 다 내려놔

全てを放下して

Take my hand, just you and me

私の手を取って、ただ君と私で

떠나자 그곳으로 우리만의 성으로

そこへ行こう 僕らだけの城へ

Running out to a place unknown

未知の場所へ走り出す

Running out far from the noise

喧騒から遠く走り出す

Running, running out

走り出す、走り出す

Running, running to the quiet night

静かな夜へ走り続ける

Running out beyond their sight

彼らの視線を超えて走り出す

Running out to the moonlight

月光のもとへ走り出す

Running, running out

走り出す、走り出す

Running, running to the quiet night

静かな夜へ走り続ける

괜찮아 당연한 게 없듯

大丈夫 当たり前のことなどないように

견뎌야 할 의무는 없어

耐える義務などない

세상은 그저 돌아갈 뿐이야

世界はただ回っているだけだよ

모두 이유가 있진 않아

全てに理由があるわけではない

내게 당연한 건 하나 널 불행에서 지키는 것

私にとって当たり前のことは一つ 君を不幸から守ること

우릴 삼킬 듯 또 조여오는 세상을 피해서 달아나

僕らを飲み込むように迫ってくる世界を避けて逃げ出そう

Running out to a place unknown

未知の場所へ走り出す

Running out far from the noise

喧騒から遠く走り出す

Running, running out

走り出す、走り出す

Running, running to the quiet night

静かな夜へ走り続ける

Running out beyond their sight

彼らの視線を超えて走り出す

Running out to the moonlight

月光のもとへ走り出す

Running, running out

走り出す、走り出す

Running, running to the quiet night

静かな夜へ走り続ける

잠시 여기에 좀 숨어

しばらくここに隠れて

눈을 감고 빌어 소원

目を閉じて願いを込めて

나의 별을 띄워 수놓아

私の星を浮かべて織りながら

네게 전부 바칠게 넌 꿈만 꾸면 돼

君に全て捧げるよ 君はただ夢を見ればいい

떠나가 널 잡는 새장에서

君を捕える檻から逃げ出そう

날아 봐 우릴 가둔 벽을 제쳐두고

飛んでみよ 僕らを閉じ込めた壁を押しのけて

새로운 세상을 보며 외쳐

新しい世界を見ながら叫べ

Chasing that freedom in the sky, flyin' high

空の自由を追いかけて、高く飛んで