SEVENTEEN - Fortunate Change (JOSHUA Solo) 歌詞 ( Lyrics)「和訳対照」

SEVENTEENのニューシングル「Fortunate Change」は、メンバーのJoshuaのソロ曲です。この曲は、2025年5月13日にリリースされた彼らの5枚目のアルバム「HAPPY BURSTDAY」に収録されています。このアルバムは、SEVENTEENがデビュー10周年を迎える特別なプロジェクトで、全メンバーのソロ曲が初めて収録されました。Joshuaは、この曲で彼独自の音楽スタイルとアーティストとしての魅力を存分に発揮しています。

「Fortunate Change」は、穏やかなメロディーと心地よいリズムが特徴の曲で、聴く人の心を穏やかに包み込むような雰囲気があります。歌詞は、人生における幸運な変化を受け入れることや、新しい扉を開く勇気を歌っており、ポジティブなメッセージが込められています。Joshuaの澄んだ歌声が、曲の情感をさらに引き立てており、彼の柔らかい声質と繊細な表現力が光っています。この曲のダンスパフォーマンスも、彼のしなやかな動きとエレガントなスタイルが印象的で、SEVENTEENのダンススキルの高さを改めて感じさせます。
発売後、「Fortunate Change」は多くのファンやリスナーから好評を受けています。MelOnのリアルタイムランキングでも上位にランクインし、Joshuaのソロアーティストとしての魅力を十分に証明しました。この曲は、SEVENTEENの10周年を祝う特別なアルバムの中でも、彼の音楽的才能とアーティストとしての成長を示す重要な作品となっています。Joshuaの歌声と音楽の世界観に触れることができる「Fortunate Change」は、ファンだけでなく、新しいリスナーにとっても魅力的な1曲です。

SEVENTEEN -  Fortunate Change  歌詞 和訳対照

너를 만난 후 모든 게

あなたに出会った後 すべてが

새로워지는 기분이야

新しい気分になるの

혹시 너도 같은 맘일까

きっとあなたも同じ気持ちなの?

아니려나

違うのかな

From the moment you reached out your hand

あなたが手を伸ばした瞬間から

난 이미 달라지고 있었나 봐

私はもう変わっていたんだろう

하늘의 구름이 꽃 펴도

空の雲が花を咲かせても

아무렇지 않았었는데

何も感じなかったのに

혹시 감기 같은 건 아닐런지

もしかしたら風邪みたいなものじゃないかしら

Then you came and stood by me, baby

Then you came and stood by me, baby

자연스레 세상이 따뜻해져

自然に世界が暖かくなった

I’m in love, I’m in love, I’m in love

I’m in love, I’m in love, I’m in love

이제 알 것만 같아

今はわかりそうなの

Since the moment you arrived, yeah

あなたがやって来た瞬間から, yeah

어제보다 더 선명한

昨日よりも鮮明に

어제보다 더 따스한

昨日よりも暖かく

나에게 넌 유일한 fortunate change

私にとって唯一のfortunate change

같은 길을 걸어가도

同じ道を歩いても

같은 것을 봐도

同じものを見ても

새로워 fortunate change

新しいfortunate change

(어제보다 더 선명한)

(昨日よりも鮮明に)

Woo -

Woo -

(어제보다 더 따스한)

(昨日よりも暖かく)

(나에게 넌 유일한)

(私にとって唯一の)

Fortunate change

Fortunate change

(같은 길을 걸어가도)

(同じ道を歩いても)

같은 길을 걸어갈 때도

同じ道を歩く時も

(같은 것을 바라봐도)

(同じものを見ても)

(새로워 보여 you’re my)

(新しく見える you’re my)

Fortunate change

Fortunate change

Then you came and stood by me, baby

Then you came and stood by me, baby

자연스레 마음이 포근해져

自然に心がぽかぽか暖まる

I’m in love, I’m in love, I’m in love

I’m in love, I’m in love, I’m in love

이제 알 것만 같아

今はわかりそうなの

Since the moment you arrived, yeah

あなたがやって来た瞬間から, yeah

어제보다 더 선명한

昨日よりも鮮明に

어제보다 더 따스한

昨日よりも暖かく

나에게 넌 유일한 fortunate change

私にとって唯一のfortunate change

같은 길을 걸어가도

同じ道を歩いても

같은 것을 봐도

同じものを見ても

새로워 fortunate change

新しいfortunate change

(어제보다 더 선명한)

(昨日よりも鮮明に)

Woo -

Woo -

(어제보다 더 따스한)

(昨日よりも暖かく)

(나에게 넌 유일한)

(私にとって唯一の)

Fortunate change

Fortunate change

(같은 길을 걸어가도)

(同じ道を歩いても)

같은 길을 걸어갈 때도

同じ道を歩く時も

(같은 것을 바라봐도)

(同じものを見ても)

(새로워 보여 you’re my)

(新しく見える you’re my)

Fortunate change

Fortunate change

(너를 만난 후 모든 게)

(あなたに出会った後 すべてが)

Woo -

Woo -

(새로워지는 기분이야)

(新しい気分になるの)

(혹시 너도 같은 맘일까)

(きっとあなたも同じ気持ちなの?)

Fortunate change

Fortunate change

(Without a word, you show me)

(Without a word, you show me)

Without a word, you show me, baby

Without a word, you show me, baby

(A whole new way to see the world)

(A whole new way to see the world)

(내게 와줘서 고마워)

(私のもとに来てくれてありがとう)

Fortunate change

Fortunate change

(어제보다 더 선명한)

(昨日よりも鮮明に)

Woo -

Woo -

(어제보다 더 따스한)

(昨日よりも暖かく)

(나에게 넌 유일한)

(私にとって唯一の)

Fortunate change

Fortunate change

(같은 길을 걸어가도)

(同じ道を歩いても)

같은 길을 걸어갈 때도

同じ道を歩く時も

(같은 것을 바라봐도)

(同じものを見ても)

(새로워 보여 you’re my)

(新しく見える you’re my)

Fortunate change

Fortunate change

 


www.youtube.com