SEVENTEEN - Gemini (JUN Solo) 歌詞 ( Lyrics)「和訳対照」

SEVENTEENの新曲「Gemini」は、メンバーのジュン がソロで歌う楽曲で、2025年5月26日にリリースされたアルバム「HAPPY BURSTDAY」に収録されています。この曲は、アフロ・エレクトロニックスタイルの楽曲で、ピアノの音色が基調となり、エレクトロニックなサウンドとアフロリズムが融合した独特なサウンドが特徴です。

歌詞は、自分自身を見失いながらも、決して諦めずに再び本当の自分を取り戻そうとするメッセージを伝えています。曲中では、「Come back back back my half, my half」というフレーズが繰り返され、失われたもう片方の自分を呼び戻し、完全な自分を取り戻したいという強い願いが表現されています。曲の後半では、情感豊かなメロディーが熱く高まり、聴く者の心に深く響きます。
「Gemini」は、ジュンの音楽的な才能が存分に発揮された作品で、SEVENTEENのメンバーがソロで挑戦する多様性も感じることができます。この曲は、ファンだけでなく、音楽評論家からも注目を集め、独特のスタイルと深いテーマで多くの人々に支持されています。

SEVENTEEN - Gemini 歌詞 和訳対照

Under the moonlight

月光の下で

Come, save me now

Come, save me now

널 그리는 사이 흐려져 가는 네 shadow

あなたを描く間に 薄れていくあなたのshadow

짙은 어둠이 자욱한 이곳에

深い暗闇が蔓延るこの場所に

불완전한 나의 전부던 my half

不完全な私のすべて my half

In this empty space

In this empty space

Is it true? Is it true?

Is it true? Is it true?

저 달빛 아래 너와 나

あの月光の下で あなたと私

멈출 수 없던 dancing steps

止まらなかった dancing steps

어느새 아득해 fallin’

いつの間にか 深く fallin’

부서져 가는 별빛에 crash and burn

砕けていく星の光に crash and burn

파편이 되어 break break break my heart

欠片になって break break break my heart

나의 궤도는 change change change this night

私の軌道は change change change this night

너와 내 자리에

あなたと私の場所に

이름을 잃은 채로 멈춘 내게

名前を失ったまま止まった私に

Come back back back my half, my half

Come back back back my half, my half

어두운 날이 새듯

暗い夜が明けるように

사라짐은 번져

消えていくのが広がる

거울같이 닮은 우리

鏡のように似た私たち

둘 만을 위한 타인

二人だけのための他者

밀물과 썰물 사이

潮満ちと潮引きの間で

중력을 지우고 escape, and stay

重力を消して escape, and stay

Is it true? Is it true?

Is it true? Is it true?

저 달빛 아래 너와 나

あの月光の下で あなたと私

멈출 수 없던 dancing steps

止まらなかった dancing steps

어느새 아득해 fallin’

いつの間にか 深く fallin’

부서져 가는 별빛에 crash and burn

砕けていく星の光に crash and burn

파편이 되어 break break break my heart

欠片になって break break break my heart

나의 궤도는 change change change this night

私の軌道は change change change this night

너와 내 자리에

あなたと私の場所に

이름을 잃은 채로 멈춘 내게

名前を失ったまま止まった私に

Come back back back my half, my half

Come back back back my half, my half

너로 빛나고

あなたで輝いて

서로를 비추던

互いを照らしていた

둘로 이뤄진 one

二人で成り立った one

나와 넌 nothing can divide

私とあなた nothing can divide

다시 이끌어

再び導いて

빛나는 잔상을 끌어안은 채 (all night)

輝く残像を抱きしめたまま (all night)

기나긴 밤 너머 너에게로

長い夜の向こう あなたのもとへ

(온 우주를 헤매 tonight)

(全宇宙を彷徨う tonight)

부서져도 don't wait wait wait no more

砕けても don't wait wait wait no more

너의 궤도를 chase chase chase this night

あなたの軌道を chase chase chase this night

너와 내 자리에 (날 이끈 네 눈빛을)

あなたと私の場所に (僕を導いたあなたの眼差しを)

이름을 잃은 채로 멈춘 내게 (따라가 난)

名前を失ったまま止まった私に (従っていく)

Come back back back my half, my half

Come back back back my half, my half

(You save me, I don't wait no more oh)

(You save me, I don't wait no more oh)

All night, I’m walking to your light

All night, I’m walking to your light

(You save me, I don't wait no more oh)

(You save me, I don't wait no more oh)

All night, walking to your light

All night, walking to your light

온통 상처 나고 찢긴

全てが傷ついて破れた

허물은 벗어던지고

垣根を脱ぎ捨てて

날개를 너를 향해 shakin’

羽をあなたの方へ shakin’

All night, walking to your light

All night, walking to your light

다시 새롭게 태어나

再び新しく生まれ変わって

반드시 난 너를 되찾아

必ずあなたを取り戻す

Oh oh ooh

Oh oh ooh

All night, walking to your light

All night, walking to your light