藤井風 - Forever Young 歌詞 ( Lyrics)「和訳対照」

藤井風の新曲「Forever Young」は、彼の3枚目のアルバム『Prema』に収録されている楽曲です。この曲は、2025年9月5日にリリースされたアルバムの最後のピースとして加えられました。藤井風は、この曲を通じて、過去の自分を愛しながらも前に進む決意を歌っています。彼の音楽的な自由さと自己表現が反映された作品の一つで、聴く人に活力と前向きな気持ちを与えることができます。

「Forever Young」の歌詞は、過去の自分を振り返りながらも、新しいステージへと進もうとする気持ちを表しています。例えば、「Baby this night / I'll remember / You gave me all the light / When I surrendered / You let me know / That I know nothing at all」というフレーズは、過去の自分に感謝しながらも、新しい自分を発見するプロセスを歌っています。また、「We were children oh so long ago / But we still got a long long way to go」という部分は、過去の純粋さを忘れずに、未来に向かって歩み続ける決意を歌っています。
この曲の特徴は、明るいメロディーとポジティブなメッセージです。藤井風の柔らかい歌声が、曲の雰囲気を一層高め、聴く人に心地よい感覚を与えます。アルバム『Prema』全体を通じて、藤井風は新しい音楽的スタイルを試みていますが、「Forever Young」はその中でも特に印象的な曲の一つです。彼のファンだけでなく、新しいリスナーにも楽しんでもらえる作品となっています。
「Forever Young」は、藤井風の音楽の新しい境地を示す曲であり、彼の音楽的な成長と進化を感じることができます。この曲を聴くことで、聴く人は過去を振り返りながらも、未来に向かって歩み続ける勇気をもらうことができます。藤井風の音楽は常に新しい挑戦を続けており、この曲もその一つの証しです。

藤井風 - Forever Young 歌詞 和訳対照

Baby this night
ベイビー、この夜を

I'll remember
僕は忘れない

You gave me all the light
君は僕に全ての光を与えてくれた

When I surrendered
僕が心を開いた時に

You let me know
君は僕に教えてくれた

That I know nothing at all
自分が何も知らないことを

Summer has come
夏がやってきた

Worry's over
悩みはすべて終わった

It took a long time
長い時間がかかったけど

But I got wiser
僕はもっと賢くなった

I'll take u home
君を家に連れて行くよ

Life feels so incredible
人生はこんなにも素晴らしい

We were children oh so long ago
僕たちはとっくの昔、子供だったね

But we still got a long long way to go
でもまだまだ長い道のりがある

Come on over, let's go higher
さあこっちに来て、もっと高い場所へ行こう

Takes forever just to learn who we are
自分が何者かを知るには、永遠の時間がかかるね

Don't u be scared
怖がらなくていい

We're together
僕たちは一緒だ

Thirty-nine, sixty or whatever
39歳でも、60歳でも、それ以外でも

As long as we're here
僕たちがここにいる限り

We're forever young (young)
永遠に若いままだ(若い)

We can be born
僕たちは生まれ変われる

Again and again
何度でも何度でも

Cuz every single day's ur birthday babe
だって毎日が君の誕生日だからベイビー

As long as we're here
僕たちがここにいる限り

Be forever young (young)
永遠に若いままでいよう(若い)

My love
僕の愛

I'm just a boy who strives for eternity
僕はただ永遠を求める少年だ

And we're just kids with infinite energy
僕たちは無限のエネルギーを持つ子供たちだ

I know we gonna know the truth eventually
最終的には真実を知ることができると思う

We are more than we think we are, so have some dignity
僕たちは自分で思っている以上の存在だから、もっと誇りを持とう

We were children oh so long ago
僕たちはとっくの昔、子供だったね

But we still got a long long way to go
でもまだまだ長い道のりがある

Come on over, let's go higher
さあこっちに来て、もっと高い場所へ行こう

Takes forever just to learn who we are
自分が何者かを知るには、永遠の時間がかかるね

Don't u be scared
怖がらなくていい

We're together
僕たちは一緒だ

Thirty-nine, sixty or whatever
39歳でも、60歳でも、それ以外でも

As long as we're here
僕たちがここにいる限り

We're forever young (young)
永遠に若いままだ(若い)

We can be born
僕たちは生まれ変われる

Again and again
何度でも何度でも

Cuz every single day's ur birthday babe
だって毎日が君の誕生日だからベイビー

As long as we're here
僕たちがここにいる限り

Be forever young (young)
永遠に若いままでいよう(若い)

Baby let me give you my heart
ベイビー、僕の心を君に捧げさせて

Give you my all
僕の全てを君にあげる

They're no longer mine
これらはもう僕のものではない

You've come and saved me
君はやってきて僕を救ってくれた

Countless times
無数の回数

From you, I got nothing to hide
君の前では、隠すものは何もない

Lonely in the pouring rain
激しい雨の中で独りきりだった時も

But it was your grace all over me
でも君の優しさが僕全体を包んでいた

Can I go back again
もう一度戻れるかな

Child again
子供の頃に

We could do it all over again
僕たちはもう一度全部やり直せる

Don't u be scared
怖がらなくていい

We're together
僕たちは一緒だ

Thirty-nine, sixty or whatever
39歳でも、60歳でも、それ以外でも

As long as we're here
僕たちがここにいる限り

We're forever young (young, young, young)
永遠に若いままだ(若い、若い、若い)

We can be born
僕たちは生まれ変われる

Again and again
何度でも何度でも

Cuz every single day's ur birthday babe
だって毎日が君の誕生日だからベイビー

As long as we're here
僕たちがここにいる限り

Be forever young (young)
永遠に若いままでいよう(若い)

My love
僕の愛