ALLDAY PROJECT - LOOK AT ME 歌詞 ( Lyrics)「和訳対照」

ALLDAY PROJECTの新曲「LOOK AT ME」は、2025年12月8日に発売されたミニアルバム「ALLDAY PROJECT」のタイトルトラックです。この曲は、彼ら独特のブラック・ミュージックのスタイルを引き継ぎ、強烈なリズムと魅力的なサウンドが特徴です。リリースされた瞬間から、音楽ファンの間で大きな注目を集めました。

歌詞は自信と魅力をテーマにしています。「LOOK AT ME」というフレーズが何度も繰り返され、メンバーたちが自分たちの魅力を信じ、他人からの注目を求める気持ちが表現されています。例えば、「Yeah, say you wanna live like this 輝いてる私の腕時計。いつも私を見てる。リスクを取る。私は決して外さない。私を見るすべての視線、それは常に私に向けられている」という歌詞は、彼らの自信と魅力を十分に伝えています。
ミュージックビデオも非常に印象的です。ALLDAY PROJECTの独特なスタイルが引き立てられ、メンバーそれぞれの魅力が十分に引き出されています。彼らはミュージックビデオで強烈なビジュアル・ケミストリーを発揮し、視聴者を引き込む力強いビジュアルを提供しています。
メンバーたちはこの曲とミュージックビデオで素晴らしいパフォーマンスを披露しました。彼らはミックス・ヴォーカル・グループとしてのユニークな魅力と強力なステージ・パフォーマンス能力を十分に発揮しています。この曲は、彼らの音楽の魅力と可能性を十分に示すものであり、今後の活躍がますます楽しみです。

ALLDAY PROJECT - LOOK AT ME 歌詞 和訳対照

I like the way you
君がそうする姿が好き

Look at me
僕を見つめる姿が

Look at me
僕を見つめる姿が

ADP
ADP

I wanna see your
君の目を見たい

Eyes on me
僕に届ける目を

Eyes on me
僕に届ける目を

ADP
ADP(エー・ディー・ピー)

Yeah, say you wanna live like this
イエー、こんな生活がしたいって言って

눈부셔 on my wrist
手首が眩しいね(原文:눈부셔=眩しい)

I got ‘em all looking my way
全員が僕の方を見てる

언제나 I take that risk
いつでも僕は冒険する(原文:언제나=いつでも)

You know I never miss
僕がミスすることなんてないのは知ってる吧

날 향한 시선 it’s all day
僕に向かう視線、一日中だ(原文:날 향한 시선=僕に向かう視線)

Show me
見せてよ

You want me like that
君がそんな風に僕を欲しがる姿を

말해 뭐 어때
話してよ、どうだ?

You for real
君は本物だよね

For real
本物だよ

I’ll show you
僕が見せてあげる

I got it like that
僕がこんな風に持ってるよ

날 바라볼 때
君が僕を見つめてる時

집중해 넌 뚫어질 듯
集中しろ、君の視線が貫通するように(原文:집중해=集中しろ、뚫어질 듯=貫通するように)

I like the way you
君がそうする姿が好き

Look at me
僕を見つめる姿が

Look at me
僕を見つめる姿が

ADP
ADP(エー・ディー・ピー)

I wanna see your
君の目を見たい

Eyes on me
僕に届ける目を

Eyes on me
僕に届ける目を

ADP
ADP(エー・ディー・ピー)

Got ‘em all, got ‘em all, got ‘em all watching
全員、全員、全員が見てるよ

가까이 오지 마 you better watch it
近づくな、気をつけろ(原文:가까이 오지 마=近づくな)

Serve it up, eat it up, major reaction
出して、食らって、大反応が来る

위로 더 올라가 no, I’m not crashing
さらに上に上がる、いや、僕は落ちない(原文:위로 더 올라가=さらに上に上がる)

Pull up in a 4x4, huh
4x4の車で現れる、ハ

5 deep how we roll, huh
5人一緒に行くよ、ハ

6th sense overflow, yeah
第六感が溢れ出す、イエー

One of one that’s fosho, yeah
唯一無二だ、確かに、イエー

Everyday
毎日

I be gettin’ the green, only profit, can’t stop it,
金を稼ぎ続け、利益だけ、止められない

I’m laughing my way to the bank
銀行に行く途中で笑ってる(意味:稼ぎが得意で嬉しい)

All day I be deep in my pocket,
一日中ポケットがいっぱいだ(意味:金が多い)

depositin’ clockin’ in, another minute I made
預金し、記録し、また一分稼ぎ込む

투자금 억대 bet
投資金億単位、賭ける(原文:투자금 억대=投資金億単位)

뺄 거면 지금 빼
引き出すなら今すぐ

생태계 파괴잔데
生態系を破壊してるんだよ

아무도 멸종시킬
誰も絶滅させる

방법을 모르는데
方法を知らないんだ(原文連結訳:誰も絶滅させる方法を知らない)

Show me
見せてよ

You want me like that
君がそんな風に僕を欲しがる姿を

말해 뭐 어때
話してよ、どうだ?

You for real
君は本物だよね

For real
本物だよ

I’ll show you
僕が見せてあげる

I got it like that
僕がこんな風に持ってるよ

날 바라볼 때
君が僕を見つめてる時

집중해 넌 뚫어질 듯
集中しろ、君の視線が貫通するように

I like the way you
君がそうする姿が好き

Look at me
僕を見つめる姿が

Look at me
僕を見つめる姿が

ADP
ADP(エー・ディー・ピー)

I wanna see your
君の目を見たい

Eyes on me
僕に届ける目を

Eyes on me
僕に届ける目を

ADP
ADP(エー・ディー・ピー)

No you ain’t gotta lie
嘘をつく必要はないよ

You like that angle wide
君はその広い角度が好きだよ

Can’t pick your favorite side
一番好きな側を選べないだろ

You like all directions
君はどの方向も好きだよ

But are you about that action
だけど、君はその行動についてくるの?

Ice in my vein 뽑아다가 수혈해줄게
血管の中の氷(意味:冷酷な心)を抜いて輸血してあげる

100 bands on my chain 눈뽕이 가 어쩔 수 없네
チェーンに10万ドル分、目が眩んでしょうがない(原文:100 bands=10万ドル、눈뽕이 가=目が眩む)

우려낸 차 한 잔의 여유를 봐
煮出した一杯の余裕を見て(意味:豊かな余裕を持っている)

Double R on my 차 천장에 별 봐
車にダブルR(ロールスロイス)、天井の星を見て(原文:Double R=ロールスロイス、차=車)

Put you in designer, just say what you want
君をデザイナーグッズに着せてあげる、何が欲しいと言えば

I’m not playing, I’m just saying
僕は遊びじゃない、ただ言ってるだけ

ADP
ADP(エー・ディー・ピー)

Like the way you look at me
君が僕を見つめる姿が好き

Like ADP
ADPみたいに(エー・ディー・ピーみたいに)

Are you ready, camera, action
準備はいい?カメラ、アクション

ADP
ADP(エー・ディー・ピー)

Like the way you look at me
君が僕を見つめる姿が好き

Like ADP
ADPみたいに(エー・ディー・ピーみたいに)

Are you ready, camera, action
準備はいい?カメラ、アクション