Jessi - Girls Like Me 歌詞「和訳対照」

Jessiの新曲「Girls Like Me」は、彼女が5年ぶりにリリースしたEPのタイトル曲で、2025年11月に発売されました。この曲は、強烈なヒップホップのサウンドを基調としており、Jessi独特の個性と力強いスタイルを存分に発揮しています。自由で自信に満ちた歌詞を通じて、Jessiは自分自身のアイデンティティと「UNNI」というブランドの象徴を表現しています。

歌詞には、自信と個性が溢れており、「私みたいな女の子は見たことがないでしょう。少しだけ味わわせてあげるけど、あなたはもっと欲しくなるわ」といったフレーズが印象的です。Jessiの独特な魅力と自己肯定感が感じ取れます。この曲は、パーティー会場やスポーツの場で流すのにぴったりで、瞬時に場の雰囲気を盛り上げることができます。
さらに、Jessiはアルバム全体でさまざまな音楽スタイルと情感を融合させ、EP全体に多様性をもたらしています。彼女は、音楽を通じて自分自身の成長とアーティストとしての成熟を示しています。「Girls Like Me」は、単なる1曲ではなく、Jessiが音楽シーンに戻ってきたことを示す重要な作品です。

Jessi - Girls Like Me 歌詞 和訳対照

Jessi
ジェシー

Uh-oh
アーオー

 

Once upon a time, not long ago
昔々、そんなに昔ではないけど

I heard boys talk shit that they don’t know
男たちが知らないことでクソ話をしてるのを聞いた

I hear boys talk shit like, "Jessi a Ho"
男たちが「ジェシーはホー(悪女)だ」なんてクソ話をしてる

She a real bad girl and she gots to go, huh
彼女は本物のバッドガールだ、消えなきゃいけないんだよ、ハ?

 

뭐라노 뭐라노 (What's that?)
なんだって?なんだって?(何だそれ?)

Yeah, I curse, yeah, I'm loud, and I got my titties out (Mm-mm)
イエー、僕は悪態をつく、大声で話す、胸を出してる(ムームー)

나란년 나란년 (What's that? What's that?)
この女、この女(何だそれ?何だそれ?)

Lemme, lemme break it down for the bad bitches
バッドビッチたちにわかりやすく説明してあげる

 

I know where you're at
君たちがどこにいるか知ってる

I know you be talkin' smack (Smack, smack, smack)
君たちが悪口を言ってるの知ってる(スマック、スマック、スマック)

Never had a chance
チャンスなんて一度もなかった

Do you even do the 언니 dance?
お姉ちゃんダンスなんてできるの?

 

Left cheek, right cheek
左の頬、右の頬

꼬리 흔들어 like 개같이
犬みたいに尻尾を振れ

Go girl, go girl (Go)
ゴーガール、ゴーガール(ゴー)

Shake ya tail, go ahead and burn that baby fat
尻尾を振れ、進んでベビーファットを燃やせ

 

We can go one-on-one, yeah
一対一でやろう、イエー

We might just havе some fun, yeah
ちょっと楽しむかもしれない、イエー

Fuckin' with me, in your drеams
僕とつるむなんて、夢見てるな

We might get in some trouble
問題に巻き込まれるかもしれない

 

Don't fall asleep, play on my team
寝ちゃダメ、僕のチームに入れ

I'ma show you that when you come with me
君が僕と一緒に来れば、証明してあげる

You gon' win
君は勝つんだ

 

Hello, hello
ハロー、ハロー

Bet you really wanna know why
きっと本当に理由が知りたいだろ

Girls like that
あのような女たちは

(Uh-huh, uh-huh)
(アーハー、アーハー)

Ain't girls like me
僕のような女じゃない

(Ain't a girl like me)
(僕のような女はいない)

 

Girl, can't you see?
ガール、見えないの?

(Wait a minute, wait a minute now)
(ちょっと待て、ちょっと待て)

That girls like me
僕のような女は

(Ayy, I'm the 언니, 언니, 언니)
(エイ、僕がお姉ちゃん、お姉ちゃん、お姉ちゃんだ)

Girls like
女たちは

Damn
ダム(くそっ)

 

Here come the (Bass)
ここに来たぞ(ベース)

I got the (Brains)
僕には(頭)がある

You could be (Just like me)
君も(僕のように)なれる

We on a (Wave)
僕たちは(波)に乗ってる

We outta (Space)
僕たちは(宇宙)の外だ

Hold up, steppin' on the beat like
ホールドアップ、ビートに合わせて踏み出すように

 

Huh, I just got a brand new swag
ハ? 僕はちょうど全新のスワッグ(個性)を手に入れた

And it's in the bag like
バッグの中に入ってるように

And I pop that tag
タグをはがすように

Like I pop this ass (Sheesh)
このお尻を揺らすように(シーシュ)

 

Swag on 'em
スワッグを見せつけろ

Jazz on 'em like
ジャズ風にかけてやるように

Ow
オウ

Goddamn, I'm feelin' myself, come on
ゴッドダム、自分に酔ってる、カモン

 

Hello, hello (Hello)
ハロー、ハロー(ハロー)

Bet you really wanna know why
きっと本当に理由が知りたいだろ

Girls like that (That)
あのような女たちは(あのような)

Ain't girls like me
僕のような女じゃない

 

Hello, hello
ハロー、ハロー

Bet you really wanna
きっと本当に知りたいだろ

Hello, hello, hello
ハロー、ハロー、ハロー

Bet you really wanna
きっと本当に知りたいだろ

Where all my baddies?
僕のバッドビッチたちはどこ?

 

Do you really wanna know why?
本当に理由が知りたいの?

Girls like that
あのような女たちは

(Tell 'em' why girls like that, come on)
(あのような女たちがそうなのはなぜか話して、カモン)

Ain’t girls like me
僕のような女じゃない

(Hell nah, ain't a girl like me, uh-uh)
(全然、僕のような女はいない、ウーウー)

 

Girl, can't you see?
ガール、見えないの?

(Wait a minute, wait a minute now, hey)
(ちょっと待て、ちょっと待て、ヘイ)

That girls like me
僕のような女は

(Ayy, I'm the 언니, 언니, 언니; 언니)
(エイ、僕がお姉ちゃん、お姉ちゃん、お姉ちゃん;お姉ちゃん)

Girls like me
僕のような女

 

Here come the (Bass)
ここに来たぞ(ベース)

I got the (Brains)
僕には(頭)がある

You could be (Just like me)
君も(僕のように)なれる

We on a (Wave)
僕たちは(波)に乗ってる

We outta (Space)
僕たちは(宇宙)の外だ

Hold up, steppin' on the beat like
ホールドアップ、ビートに合わせて踏み出すように

 

(Ow)
(オウ)

Let 'em know, come on
彼らに知らせて、カモン

(Huh) Steppin' on the beat like
(ハ?)ビートに合わせて踏み出すように

(Boom-boom)
(ブームブーム)

(Girls like, girls like)
(女たちは、女たちは)

Girls like me
僕のような女

(Uh-huh, uh-huh)
(アーハー、アーハー)

Girls like (Damn)
女たちは(ダム)

Girl, can't you see?
ガール、見えないの?

That girls like me
僕のような女だよ