ITZY - ROCK & ROLL 歌詞「和訳対照」

ITZYの新曲「ROCK & ROLL」は、彼女たちの第二弾日本オリジナルアルバム『Collector』のリード曲であり、2025年10月8日にリリースされました。この曲は、彼女たちの音楽スタイルとパフォーマンスの新しい一面を示すもので、リスナーに鮮烈な印象を残しています。

まず、この曲のテーマは「ロックンロール」です。歌詞には「Yeah we're so rock & roll」というフレーズが登場し、曲全体の核となる精神を表しています。それは、固定観念や枠組みを打ち破り、自由な姿勢で自分の道を進むことを意味しています。この曲は、「一度きりの今日を全力で楽しもう、自分の可能性を信じて勇気を持って挑戦しよう」というメッセージを伝えています。
次に、音楽のスタイルとメロディーについてです。この曲は、リズムが明快で、聴いていると自然と体が動きたくなるようなメロディーが特徴です。ロックンロールの情熱と活力を現代のポップミュージックの要素と融合させ、ポップスの聴きやすさを失うことなく、ロックのエッセンスを存分に感じることができます。
最後に、ミュージックビデオについてです。この曲のMVは、ITZYのメンバーたちがステージ上で自由で自信に満ちた姿を披露しています。MVのビジュアルも非常に素晴らしく、鮮やかな色彩とダイナミックな映像が、ロックンロールの精神を視覚的にも表現しています。この曲は、アルバム「Collector」に収録されており、ITZYの日本のファンミーティングでも披露される予定です。この曲は、ITZYの音楽的な実力とチームの魅力を十分に引き出した、エネルギッシュでポジティブな曲です。

ITZY - ROCK & ROLL 歌詞 和訳対照

La la la la la la la la la la
ララララララララララ

La la la la la la
ララララララ

 

We gotta power up
パワーを引き上げよう

 

待ち望んでいた Time
待ち望んでいた時(タイム)

Everything's possible
全てが可能だ

La la la la la la la la la
ラララララララララ

身を任せ描いてく A to Z
身を任せて描いていく AからZまで

弾ける Energy
弾けるエネルギー

この世界をかき乱したい
この世界をかき乱したい

はっきり Blast
はっきりと爆発(ブラスト)

一気に Flash
一気に輝き(フラッシュ)

Clichéは残さずに twist
決まり文句(クリシェ)は残さずに転換(ツイスト)

Take a chance, got no brake
チャンスを掴もう、ブレーキはない

躊躇い Tear it down, okay?
躊躇いは打ち破って、いいだろ?

I'll show you how
どうすればいいか見せてあげる

 

退屈なルールに Bye now
退屈な規則にさようなら

思いのまま Do what we wanna do
思いのままにやりたいことをしよう

一度きりの今日
一度きりの今日

出し尽くして Move
全力を出して動こう

Off the wall!
常識破りだ!

Three, two, one!
スリー、ツー、ワン!

 

Yeah we're so rock&roll
イエー 俺たちは超ロックンロールだ

打ち破って Break the frames
打ち破って枠(フレーム)を壊そう

踏み出そう
踏み出そう

Yeah we're so rock&roll
イエー 俺たちは超ロックンロールだ

自由に Dancing on the stage
自由にステージで踊ろう

All day, all night
一日中、一晩中

We're so rock&roll, roll
俺たちは超ロックンロール、ロール

Shaking the floor
床を揺らそう

We're so rock&roll
俺たちは超ロックンロールだ

So rock&roll, so rock&roll
超ロックンロール、超ロックンロールだ

Breaking the wall
壁を壊そう

 

We're so rock&roll
俺たちは超ロックンロールだ

止まらない There's no stopping me
止まらない、俺を止められるものはない

Yeah eh
イエー エー

 

邪魔はもう Kick
邪魔はもう蹴り飛ばそう

軽く駆け出す Wild and free
軽く駆け出そう ワイルドで自由に

終わりのない Catharsis
終わりのないカタルシス(晴れ)

構わず No one can control me
構わずに 誰も俺をコントロールできない

感じるまま Grooving
感じるままにグルーヴィング(リズムに乗って)

羽ばたく感覚
羽ばたく感覚

火花散って Sparking
火花が散って輝いて(スパーキング)

この声 Volume up up
この声をボリュームアップ・アップ

 

窮屈なルールに Bye now
窮屈な規則にさようなら

自分らしく Do what we gotta do
自分らしく やるべきことをしよう

私が主人公
私が主人公

高まっていく Mood
高まっていくムード(気分)

Off the wall!
常識破りだ!

Three, two, one!
スリー、ツー、ワン!

 

Yeah we're so rock&roll
イエー 俺たちは超ロックンロールだ

打ち破って Break the frames
打ち破って枠(フレーム)を壊そう

踏み出そう
踏み出そう

Yeah we're so rock&roll
イエー 俺たちは超ロックンロールだ

自由に Dancing on the stage
自由にステージで踊ろう

All day, all night
一日中、一晩中

We're so rock&roll, roll
俺たちは超ロックンロール、ロール

Shaking the floor
床を揺らそう

We're so rock&roll
俺たちは超ロックンロールだ

So rock&roll, so rock&roll
超ロックンロール、超ロックンロールだ

Breaking the wall
壁を壊そう

 

We're so rock&roll
俺たちは超ロックンロールだ

止まらない There's no stopping me
止まらない、俺を止められるものはない

Yeah eh
イエー エー

 

Baby we go up and down
ベイビー 俺たちは上下に動こう

Go up and down
上下に動こう

Baby we go left and right
ベイビー 俺たちは左右に動こう

Go left and right
左右に動こう

望むだけで
望むだけで

何でも叶う Anything
何でも叶う どんなことでも

Rocking now
今、ロックしよう

 

Yeah we're so rock&roll
イエー 俺たちは超ロックンロールだ

打ち破って Break the frames
打ち破って枠(フレーム)を壊そう

踏み出そう
踏み出そう

Yeah we're so rock&roll
イエー 俺たちは超ロックンロールだ

自由に Dancing on the stage
自由にステージで踊ろう

All day, all night
一日中、一晩中

We're so rock&roll, roll
俺たちは超ロックンロール、ロール

Shaking the floor
床を揺らそう

We're so rock&roll
俺たちは超ロックンロールだ

So rock&roll, so rock&roll
超ロックンロール、超ロックンロールだ

Breaking the wall
壁を壊そう

 

Like a wrecking ball
解体球(レッキングボール)のように

止まらない There's no stopping me
止まらない、俺を止められるものはない

Yeah eh
イエー エー