Chappell Roan - The Subway 歌詞 ( Lyrics)「和訳対照」

チャペル・ロアンの新曲「The Subway」が、2025年7月31日にリリースされました。彼女とゴールド・プロデューサーのダン・ニグロとのコラボレーションで作られたこの曲は、彼女の音楽の新しい一面を示しています。この曲は、2024年7月のガバナーズ・ボール音楽祭で初披露され、彼女が自由の女神に扮して歌ったそのパフォーマンスが印象的でした。その後、彼女はこの曲を何度かライブで披露しましたが、スタジオ・バージョンは待望されていたものです。彼女はこの曲が彼女の非常に脆い部分を映し出していると語り、失恋の悲しみと自己回復のプロセスを描いていると説明しています。

この曲のテーマは、失恋後の悲しみと自己回復です。ロアンは、ニューヨークの街中で元彼女に偶然会う場面を歌詞に描いており、その複雑な感情を表現しています。彼女は、この曲を通じて、失恋から立ち直るプロセスを描きたいと思っていたそうです。歌詞には、彼女が元彼女を忘れられないなら、カナダのサスカチュワン州に引っ越しるかもしれないというユーモアも含まれています。このようなユーモアの表現は、悲しみの中に少しの軽さをもたらしています。
音楽のスタイルとプロデュースでは、この曲はロアンの2022年のシングル「Casual」と似た要素を持っており、オルタナティブ・ポップと叙情ロックの要素が融合しています。豊かなシンセサイザーの効果音と憂いを帯びたメロディーが特徴で、甘美でありながらも苦い情感の雰囲気を演出しています。ダン・ニグロがプロデューサーを務め、ロアンはスタジオでこの曲の歌唱を何度も練りに練って、ライブで表現する情感の深さを実現するための努力をしました。
この曲のミュージック・ビデオは、2025年7月にニューヨーク市で撮影され、アンバー・グレース・ジョンソンが監督を務めました。ビデオには超現実的なシーンが満ちており、例えばワシントン・スクエア・パークの噴水でロアンが遊ぶシーンや、街中をタクシーに引きずられるシーンなどがあります。ビデオは、独特のビジュアル効果とシーンデザインを通じて、曲の情感的なテーマをさらに強調しています。ロアンは、この曲の制作プロセスに非常に誇りを持っており、ファンが1年間待ってくれたことに感謝しています。彼女は、この曲が彼女のキャリアでこれまでで最も感動的な作品だと述べており、2025年秋には「ヴィジョンズ・オブ・ダメルズ・アンド・オザー・デンジャラス・シングス」という名前のポップアップ・ショーを開催する予定です。彼女は現在、2枚目のアルバムの制作にも取り組んでいると語っています。

Chappell Roan - The Subway 歌詞 和訳対照

I saw your green hair, beauty mark next to your mouth
君の緑の髪、口のそばの美人痣を見たよ

There on the subway, I nearly had a breakdown
地下鉄の中で、俺はもう少しで崩れそうだった

A few weeks later, somebody wore your perfume
数週間後、誰かが君の香水をつけていた

It almost killed me, I had to leave the room
俺はそれでほとんど死にかけた、部屋を出なければならなかった

 

It's just another day
ただの普通の一日だ

And it's not over till it's over, it's never over
そして終わるまでは終わらない、決して終わらない

Just another day
ただの普通の一日だ

And it's not over till it's over, it's never over
そして終わるまでは終わらない、決して終わらない

 

Till I don't look for you on the staircase
階段で君を探さなくなるまで

Or wish you thought that we were still soulmates
あるいは、君が俺たちがまだ靈魂の伴侶だと思っていて欲しいと願うまで

But I'm still counting down all of the days
だけど俺はまだ毎日をカウントダウンしている

Till you're just another girl on the subway
君が地下鉄の中のただの別の女の子になるまで

 

Made you the villain, evil for just moving on
君を悪役にした、ただ前に進んだだけで悪だと

I see your shadow, see it even with the lights off
君の影が見える、電気を消しても見える

I made a promise, if in four months this feeling ain't gone
約束をしたんだ、もし4ヶ月でこの気持ちが消えなかったら

Well, fuck this city, I'm movin' to Saskatchewan
さて、この街なんかくそっ、俺はサスカチュワン州に引っ越す

 

It's just another day
ただの普通の一日だ

And it's not over till it's over, oh, till it's over
そして終わるまでは終わらない、オー、終わるまでは

It's just another day
ただの普通の一日だ

And it's not over till it's over, it's never over
そして終わるまでは終わらない、決して終わらない

 

Till I can break routine during foreplay
愛撫の間にルーティンを破ることができるまで

And trust myself that I won't say your name
そして、俺が君の名前を言わないことを自分で信じるまで

But I'm still counting down all of the days
だけど俺はまだ毎日をカウントダウンしている

Till you're just another girl on the subway
君が地下鉄の中のただの別の女の子になるまで

 

She's got, she's got a way
彼女には、彼女には方法がある

She's got a way, she's got a way
彼女には方法がある、彼女には方法がある

And she got, she got away
そして彼女は、彼女は逃げた

She got away, she got away
彼女は逃げた、彼女は逃げた

 

And she's got, she's got a way
そして彼女には、彼女には方法がある

She's got a way, she's got a way
彼女には方法がある、彼女には方法がある

She got, she got away
彼女は、彼女は逃げた

She got away, she got away
彼女は逃げた、彼女は逃げた

 

She's got, she's got a way
彼女には、彼女には方法がある

She's got a way, she's got a way
彼女には方法がある、彼女には方法がある

And she got, she got away
そして彼女は、彼女は逃げた

She got away, she got away
彼女は逃げた、彼女は逃げた

 

She's got, she's got a way
彼女には、彼女には方法がある

She's got a way, she's got a way
彼女には方法がある、彼女には方法がある

She got, she got away
彼女は、彼女は逃げた

She got away, she got away
彼女は逃げた、彼女は逃げた