TXTのメンバー・TAEHYUN - Bird of Night 歌詞 ( Lyrics)「和訳対照」

TAEHYUNが歌う「Bird of Night」は、2025年8月1日にミュージックビデオが公開されました。この曲は、韓国のボーイズグループTOMORROW X TOGETHERの4枚目のアルバム「The Star Chapter: TOGETHER」に収録されています。このアルバムの中でも、特に注目を浴びている曲の一つです。R&Bスタイルのこの曲は、情感豊かなオープニング、シンプルなリズム、そして目立つシンセサイザーの音色が特徴です。TAEHYUN自身が作詞・作曲にも参加していることが、この曲の魅力の一つです。

この曲のテーマは、深夜に眠れない人々の感情を描いたものです。歌詞には「날개를 펴 like a bird of night(夜鳥のように羽を広げる)」というフレーズがあり、眠れない夜に自分の感情を整理し、孤独の中で自分自身を見つめることを表現しています。TAEHYUNは、この曲を通じて、夜の時間も決して無駄ではなく、むしろ自分を理解するための時間であると歌っています。彼の歌声には、そのようなメッセージが込められており、聴く者の心に深く響くものです。
ミュージックビデオは、この曲の雰囲気をより一層引き立てています。ビデオでは、暗い空間と明るい空間が交互に登場し、周囲の感情の変化を象徴しています。部屋には、多くのカセットテープが積み上げられており、そこに書かれた名前は、抑圧された不安を表しています。その名前が消されたカセットテープは、時間の経過とともに混乱も消えることを意味しています。TAEHYUNは、このビデオで感情が掴みどころのない空虚な表情を演じており、彼がこれまでに見せたかっこいい、華やかなイメージとは異なる新しい一面を魅せています。彼は、このビデオの演技と色彩の組み合わせにとても満足していると語っています。この「Bird of Night」は、TAEHYUNの音楽的な才能と感情表現の素晴らしさを存分に感じ取れる曲です。

TAEHYUN - Bird of Night 歌詞 和訳対照

모두 잠든 깊은 밤이
全てが眠る深い夜が

말을 걸어 와 잠들 수 없는 밤
話しかけてくる、眠れない夜

째깍대는 시계 소리
チクタクと鳴る時計の音

도시의 소음만 점점 커져 가
都市の騒音だけがどんどん大きくなっていく

쌓여 가는 선택 사이
積み上がっていく選択の間に

불안함 속에 무거워진 어깨
不安の中で重くなった肩

어른이 된단 건 뭘까? Yeah
大人になるって何だろう?イェー

전부 흐려져 가
全てがぼやけていく

 

날개를 펴 like a bird of night
翼を広げろ、夜の鳥のように

잠든 도시의 별빛 아래
眠った都市の星の光の下で

고요한 밤 나만의 night flight
静かな夜、俺だけのナイトフライト

다 작은 점이 돼 but
全て小さな点になるけど

 

어둠이 더 깊을수록 빛나
闇が深ければ深いほど輝く

흔들리지 않을 저 별빛은
揺るがないあの星の光は

이 시간의 이유를 I know, oh, oh-oh, oh
この時間の理由を俺は知ってる、オー、オーオー、オー

We should let it go-oh, oh-oh
俺たちは手放すべきだ、オーオー、オーオー

불확실한 감정들의 이름
不確かな感情たちの名前

잠 못 드는 저마다의 이유
それぞれの眠れない理由

이 세상의 어떤 어둠도, oh, oh-oh, oh
この世界のどんな闇も、オー、オーオー、オー

언젠가는 glow
いつかは輝くだろう

 

내려다본 도시 흔들리는 street lights
見下ろした都市、揺れる街灯

마치 내 맘 같아
まるで俺の心のようだ

이름 모를 이의 고민 속의 널 떠올려
名前も知らないこの人の悩みの中の君を思い浮かべる

혹시 너도 그럴까?
もしかして君もそうなのか?

별을 향한 날갯짓이
星に向かう羽ばたきが

네게 닿길 기도하지
君に届くように祈る

깨어 있는 이유
目を覚ましている理由

별을 향해 너와 함께 나아가기 위해 (Go ahead)
星に向かって君と一緒に進むために(先に行け)

 

난 날아가 like a bird of night
俺は飛び立つ、夜の鳥のように

숱한 고민의 불빛 아래
無数の悩みの明かりの下で

찬란한 밤 우리의 night flight
輝かしい夜、俺たちのナイトフライト

잠들지 못한 채 but
眠れないままだけど

 

어둠이 더 깊을수록 빛나
闇が深ければ深いほど輝く

흔들리지 않을 저 별빛은
揺るがないあの星の光は

이 시간의 이유를 I know, oh, oh-oh, oh
この時間の理由を俺は知ってる、オー、オーオー、オー

We should let it go-oh, oh-oh
俺たちは手放すべきだ、オーオー、オーオー

같은 별을 바라보고 있을
同じ星を見上げている

어둠 속 널 떠올리는 이유
闇の中で君を思い浮かべる理由

이 세상의 어떤 어둠도, oh, oh-oh, oh
この世界のどんな闇も、オー、オーオー、オー

언젠가는 glow
いつかは輝くだろう

 

Glow, glow, glow
輝け、輝け、輝け

Glow, glow, glow
輝け、輝け、輝け