Justin Bieber - Go Baby 歌詞 ( Lyrics)「和訳対照」

Justin Bieberの新曲「Go Baby」が2025年7月11日に発売されました。この曲は彼の7枚目のアルバム「SWAG」に収録されており、彼の妻であるHailey Bieberへの愛を歌った曲です。曲の歌詞はHaileyの魅力をたっぷりと表現しており、彼女がアイコン的存在で、常に人々の注目を集めていると歌っています。例えば、「Cry on my shoulder whenever you need it」という歌詞では、彼女が困った時にはいつでも寄り添うと約束しています。彼の愛情が溢れる歌詞が印象的です。

この曲の制作背景には、彼が夫であり父親になったということが大きく影響しています。アルバム全体が彼の家族生活に触発されており、「Go Baby」もその一つです。彼は妻と息子Jackとの生活を通じて、家族の愛と支えの大切さを改めて実感したのでしょう。そのような経験がこの曲に込められているため、彼のファンだけでなく、多くのリスナーが共感できる内容となっています。
音楽のスタイルは、Justin Bieberの特徴的なポップススタイルを踏襲しています。メロディーは明るく、リズム感が強いため、聴いていると自然と体が動いてしまうような曲です。発売後は、ファンやメディアから注目を集め、彼の家族愛を表現したこの曲が、多くの人の心に響く作品となりました。

Justin Bieber - Go Baby 歌詞 和訳対照

That's my baby, she's iconic, iPhone case, lip gloss on it
それが俺の彼女だ、彼女は象徴的だ、iPhoneケース、リップグロスを塗ってる

And, oh my days, she keeps 'em talkin', it's comedy, just block it, oh, my baby
それに、おい俺の日々、彼女はみんなに話させ続けてる、コメディみたいだ、ただブロックしろ、ああ俺の彼女

 

When sunlight turns to shadow and it gets hard to face
太陽の光が影に変わり、直面するのが難しくなる時

Like water to a flower, babe, I know you need the rain
花に水のように、ベイビー、君が雨を必要としてるのを知ってる

Nothing needs to work out and nothing needs to break
何もうまくいく必要はないし、何も壊れる必要もない

Don't need to pretend that you're okay
君が大丈夫だと偽る必要はない

 

So cry on my shoulder, just turn into me
だから俺の肩で泣いて、ただ俺の方に寄って来て

Cry on my shoulder whenever you need it
必要な時はいつでも俺の肩で泣いて

You better believe it that I can hold all the weight and shrivel inside
俺が全ての重みを支えることができると信じなさい、そして内側でしぼんでも

So cry on my shoulder, that low melody
だから俺の肩で泣いて、その低いメロディーのように

Cry on my shoulder, I know you'll breach me
俺の肩で泣いて、君が俺を突破するのを知ってる

Lay it all down and I can love it away, just stay by my side, oh
全てを置いていけば、俺は愛でそれを消し去ることができる、ただ俺のそばにいて

 

So go, baby, go, baby, go, baby
だから行け、ベイビー、行け、ベイビー、行け、ベイビー

Go, baby, go, baby, go, uh
行け、ベイビー、行け、ベイビー、行け、ああ

Just go, baby, go, baby, go, baby
ただ行け、ベイビー、行け、ベイビー、行け、ベイビー

Go, baby, go, baby, go, oh
行け、ベイビー、行け、ベイビー、行け、ああ

 

Sunday to Sunday, I'm here when you're weak
日曜から日曜まで、君が弱い時は俺がここにいる

Coaster beside me, it's always okay
俺のそばのコースター、いつも大丈夫だ

Every moment, you know where to find me
あらゆる瞬間、君は俺がどこにいるか知ってる

You don't have to speak, I can read you (Ooh)
君は話す必要はない、俺は君を理解できる(オー)

 

When sunlight turns to shadow and it gets hard to face
太陽の光が影に変わり、直面するのが難しくなる時

Like water to a flower, babe, I know you need the rain
花に水のように、ベイビー、君が雨を必要としてるのを知ってる

Nothing needs to work out and nothing needs to break (Ah, ooh)
何もうまくいく必要はないし、何も壊れる必要もない(ああ、オー)

Don't need to pretend that you're okay (Ah, ooh)
君が大丈夫だと偽る必要はない(ああ、オー)

 

So cry on my shoulder, just turn into me
だから俺の肩で泣いて、ただ俺の方に寄って来て

Cry on my shoulder whenever you need it
必要な時はいつでも俺の肩で泣いて

You better believe it that I can hold all the weight and shrivel inside
俺が全ての重みを支えることができると信じなさい、そして内側でしぼんでも

So cry on my shoulder, that low melody
だから俺の肩で泣いて、その低いメロディーのように

Cry on my shoulder, I know you'll breach me
俺の肩で泣いて、君が俺を突破するのを知ってる

Lay it all down and I can love it away, just stay by my side, oh
全てを置いていけば、俺は愛でそれを消し去ることができる、ただ俺のそばにいて

 

So go, baby, go, baby, go, baby
だから行け、ベイビー、行け、ベイビー、行け、ベイビー

Go, baby, go, baby, go, uh
行け、ベイビー、行け、ベイビー、行け、ああ

Just go, baby, go, baby, go, baby
ただ行け、ベイビー、行け、ベイビー、行け、ベイビー

Go, baby, go, baby, go, oh (Ooh)
行け、ベイビー、行け、ベイビー、行け、ああ(オー)

 

What you cryin', what you cryin' for? (Ooh)
何で泣いてるの、何のために泣いてるの?(オー)

What you cryin', what you cryin', what you cryin' for? (Ooh)
何で泣いてるの、何で泣いてるの、何のために泣いてるの?(オー)

What you cryin', what you cryin', what you cryin' for? (Ooh)
何で泣いてるの、何で泣いてるの、何のために泣いてるの?(オー)

What you cryin', what you cryin', what you cryin' for? (Ooh, woah)
何で泣いてるの、何で泣いてるの、何のために泣いてるの?(オー、ワオ)

What you cryin' about? (Ooh, woah)
何について泣いてるの?(オー、ワオ)