TWICE - MARS 歌詞 ( Lyrics)「和訳対照」

TWICEの新曲「MARS」は、2025年7月11日にリリースされた4枚目のフルアルバム『THIS IS FOR』に収録されている楽曲です。この曲は、TWICEらしいアップテンポのダンスミュージックで、リスナーを虜にする魅力的なサウンドが特徴です。歌詞は「火星」と「金星」をモチーフに、異なる背景や性格の人が愛し合うことができるかをテーマにしています。まるで宇宙を旅するかのような感覚を味わわせてくれるこの曲は、聴くたびに心を躍らせてくれます。

「MARS」の音楽スタイルは、ポップスとエレクトロニックミュージックの融合で、リズミカルなビートとキャッチーなメロディーが印象的です。特に、エレクトロニックシンセサイザーとドラムの使用が、未来感と科技感を演出しています。この曲のダンスパフォーマンスも見逃せません。TWICEは、いつもながらのパワフルなダンススキルを披露しており、ダンスの動作とフォーメーションの変化がメンバーの息の合ったチームワークを物語っています。また、ミュージックビデオも視覚的なインパクトが強烈で、豊かな色彩と光の効果が、まるで夢のような宇宙旅行の雰囲気を演出しています。
この曲の歌詞は、主人公が遠く離れた星から愛する人へと向かう物語を描いています。最初は、異なる星に住むことで生じる距離感や隔たりに悩む主人公ですが、最後には、その隔たりを乗り越えて相手のもとへと駆け寄る決意を歌っています。この曲は、愛する人との距離を縮めることへの勇気と決意を歌ったもので、リスナーに共感を呼ぶメッセージが込められています。TWICEのメンバーたちは、それぞれの個性を生かしながらも、この曲のテーマを表現するのにぴったりのパフォーマンスを披露しています。
「MARS」は、TWICEの音楽の魅力を存分に味わうことができる楽曲です。アップテンポのリズムとキャッチーなメロディーが、聴く人を楽しませるだけでなく、ダンスパフォーマンスとミュージックビデオの視覚的な魅力も加わって、この曲はTWICEのファンだけでなく、幅広いリスナーに愛されるに違いないでしょう。この曲を通じて、TWICEは、異なる背景や価値観を持つ人々が愛し合うことができるというメッセージを伝えています。それは、音楽を通じて人々の心を一つに結ぶ力があることを示しているとも言えるでしょう。

TWICE - MARS 歌詞 和訳対照

손을 잡아 Let's run away
手をつないで、逃げよう

함께라면 말이 다르지 Don't hesitate
一緒だったら違うから、躊躇しないで

한 손엔 One-way ticket to anywhere
片手にはどこへでも行ける片道切符

No matter where I go now
今からどこへ行っても

I'm taking you with me
君を連れて行くよ

 

Me and you 때론 낯선 이방인인 채로 우리
僕と君、時には見知らぬ異邦人のままで

Ooh 어디에든 숨어보자고
オー、どこかに隠れてみようよ

 

Do you ever really wonder
本当に思ったことはあるかい

We are lost on Mars
僕たちは火星で迷子になっている

누군가는 비웃겠지만
誰かは笑うだろうけれど

나와 같은 얼굴을 하고 눈을 맞추는 너
僕と同じ顔をして、目を合わせる君

 

Do you ever feel like
どんな風に感じたことがあるかい

You don't belong in the world
君はこの世界に属していないと

사라지고 싶을 만큼
消えてしまいたいほど

빛나는 별들 사이로 멀어진 푸른 점 We are alive
輝く星たちの間で遠ざかる青い点、僕たちは生きている

 

상상해 본 적 없어
想像したことがない

Somebody picks you up
誰かが君を拾ってくれる

Takes you to where no one knows
誰も知らない場所へ連れて行く

I wanna do that for you
僕は君のためにそれをしたい

I wanna lose control
コントロールを失いたい

 

고갤 끄덕여 줘 너와 날 위해
君と僕のために、頷いてくれ

 

Me and you 때론 낯선 이방인인 채로 우리
僕と君、時には見知らぬ異邦人のままで

Ooh 어디에든 숨어보자고
オー、どこかに隠れてみようよ

 

Do you ever really wonder
本当に思ったことはあるかい

We are lost on Mars
僕たちは火星で迷子になっている

누군가는 비웃겠지만
誰かは笑うだろうけれど

나와 같은 얼굴을 하고 눈을 맞추는 너
僕と同じ顔をして、目を合わせる君

 

Do you ever feel like
どんな風に感じたことがあるかい

You don't belong in the world
君はこの世界に属していないと

사라지고 싶을 만큼
消えてしまいたいほど

반짝이는 별들 사이로 멀어진 푸른 점 We are alive
きらめく星たちの間で遠ざかる青い点、僕たちは生きている

 

We are alive
僕たちは生きている

We are alive
僕たちは生きている

We are alive
僕たちは生きている

We are alive
僕たちは生きている