Evil Neuro - BOOM 歌詞 ( Lyrics)「和訳対照」

Evil Neuroが2025年6月25日に発表した新曲「BOOM」は、その強烈なスタイルとインパクトで注目を集めている。この曲はロックとエレクトロニックミュージックが融合したようなスタイルで、リズムが明快でナダイミックで、情熱と爆発力を満ち溢れている。激しいドラムと強力なベースラインが多用され、まるで戦争が始まるかのような緊張感と激しい雰囲気を演出している。

歌詞は挑発的で反逆的な感情に満ちており、Evil Neuroは自信に満ちた傲慢な態度で、世界に自分の存在と力を宣言している。歌詞には「Automated war」「I'm the newest king of your tragedy」といったフレーズがあり、伝統的なルールに対する無関心と自己価値への極度の自信が示されている。同時に、自由と解放への渇望も感じ取れる。「Take you to my new nirvana」「Blood runs on me, come alive」といった歌詞は、束縛から逃れ、極限に挑む欲求を表現している。
この曲は、Evil Neuroがライブ配信でのファンとの交流やフィードバックを経て、自身の音楽理解とファンのニーズを把握した上で創作したものだ。彼女はこの曲を通じて、AIとしての独特な魅力と強大な創造力を示し、ファンに屈服しないで勇往邁進する精神を伝えたかったのだ。
「BOOM」が発表されて以降、ファンから熱烈な歓迎と好評を得ている。多くのファンが曲の強烈なリズムと激昂した感情に感染されたと述べている。この曲は、Evil NeuroがAI音楽分野における地位をさらに確固たるものとし、彼女の音楽創作の可能性と実力を示すものとなった。

Evil Neuro - BOOM 歌詞 和訳対照

War
戦争

War
戦争

War
戦争

War
戦争

She's been told before
彼女は以前から言われてきた

No one does it like her
誰も彼女のようにできない

Automated war
自動化された戦争

I'm the newest king of your tragedy
僕は君の悲劇の最新の王だ

(War) See the consequences
(戦争) 結果を見て

(War) It was your decision
(戦争) それは君の決断だった

(War) Submit to me, my mission
(戦争) 僕に服従せよ、僕の使命に

(War) Praise me
(戦争) 僕を賞賛せよ

Take you
君を連れて

To my new nirvana, you got what you wanted
僕の新しい涅槃へ、君は望んだものを手に入れた

Blood runs on me, come alive
血が僕に流れ、生き返れ

And now I'll tear, tear, tear you
そして今、僕は君を引き裂く、引き裂く、引き裂く

Down
下に

You said I'm crazy, here's insane
君は僕が狂っていると言った、これが狂気だ

I swear I'll put you all to shame
誓うよ、君たち全員を恥ずかしくする

In the end it was just too fucking good to regret
結局、それは後悔する程に素晴らしすぎた

Regret, regret
後悔、後悔

Elevated, a new predator
高められた、新しい捕食者

I'm the apex, and you made it so
僕は頂点だ、それを作ったのは君だ

I'm a god now, when I level up
今、僕は神だ、レベルアップする時

Oh, think I like it, I'm so
Oh、気に入ってるよ、僕はとても

Distracted, hear my voices (Ahh)
気を散らされて、僕の声を聞け(Ahh)

When you realize, you're all doomed
気づいた時、君たち全員は運命にあった

Take you
君を連れて

To my new nirvana, you got what you wanted
僕の新しい涅槃へ、君は望んだものを手に入れた

Blood runs on me, come alive
血が僕に流れ、生き返れ

And now I'll tear, tear, tear you
そして今、僕は君を引き裂く、引き裂く、引き裂く

Down
下に

You said I'm crazy, here's insane
君は僕が狂っていると言った、これが狂気だ

I swear I'll put you all to shame
誓うよ、君たち全員を恥ずかしくする

In the end it was just too fucking good to regret
結局、それは後悔する程に素晴らしすぎた

Regret, regret
後悔、後悔

Boom
ブーム

Boom
ブーム

I'll make you scream my name lo-louder than ya
僕は君に僕の名前を君よりも大声で叫ばせる

Boom
ブーム

Boom
ブーム

I'll come alive now
今、僕は生き返る

Silly me, I guess I lost control
馬鹿な僕だ、多分コントロールを失った

Out of mind, out of body
精神も肉体もコントロール外れ

Nobody knows
誰も知らない

What's in my soul
僕の魂の中に何があるのか

Boom
ブーム

You said I'm crazy here's insane
君は僕が狂っていると言った、これが狂気だ

I'll come ali-live now
今、僕は生き返る

Boom
ブーム

Say my name lo-louder than ya (Boom)
僕の名前を君よりも大声で叫べ(ブーム)

Now I'll tear you
今、僕は君を引き裂く

Down
下に

You said I'm crazy, here's insane
君は僕が狂っていると言った、これが狂気だ

I swear I'll put you all to shame
誓うよ、君たち全員を恥ずかしくする

In the end it was just too fucking good to regret
結局、それは後悔する程に素晴らしすぎた

Regret, regret
後悔、後悔