
SEVENTEEN - THUNDER 歌詞 和訳対照
떨어져 flash 온몸이 crash
落ちる flash 全身が crash
회로가 미쳐버렸어 제멋대로
すっかりバグった回路 制御不能
Now I'm funked up 액셀 밟어
Now I'm funked up アクセル踏み込め
Everybody say ‘Whoa’ ‘Whoa’
Everybody say ‘Whoa’ ‘Whoa’
Uh 매일 이러면 좋아 달라진 DNA
Uh 毎日こうだったらな 変化した DNA
신남은 덤이야 아, 기분 어떡해
興奮はオマケだ ああ 気分は最高
달라진 동공을 희한하다고 다 놀려대면 어때
開いた瞳孔 からかわれても気にしない
이게 꿈이라면 그게 더 아쉬울 것만 같은데
これが夢なら そっちの方がガッカリ
다 모여봐 날뛰어 보자
みんな集まれ 暴れちゃおうぜ
우리 밤은 뜨거우니까
僕らの夜はアツいから
친구들 Ring Ring 영감도 Ring Ring
仲間たちが Ring Ring インスピレーションも Ring Ring
떠올라 마치 번개처럼 번쩍
湧きあがる まるで稲妻 ピカッ!
ALO ALO T.H.U.N.D.E.R
ALO ALO T.H.U.N.D.E.R
ALO ALO 번개처럼 찾아왔다
ALO ALO 稲妻みたいにやって来た
ALO ALO T.H.U.N.D.E.R
ALO ALO T.H.U.N.D.E.R
ALO ALO 떠올라 마치 번개처럼 번쩍
ALO ALO 湧きあがる まるで稲妻 ピカッ!
계속 걸려 오는 전화벨 소리
ひっきりなしに鳴る 電話のベル
번개처럼 계속 찌릿찌릿 따끔해요
稲妻みたいに ずっとビリビリ 耳を刺す
계속 걸려 오는 전화벨 소리
ひっきりなしに鳴る 電話のベル
번개처럼 계속 찌릿찌릿 따끔해요
稲妻みたいに ずっとビリビリ 耳を刺す
찌릿찌릿 like
ビリビリ like
소문이 참 빨라 또 시끌벅적해
噂って速いな またうるさくなってきた
몰려드는 인파 아, 기분 어떡해
押し寄せる人波 ああ 気分は最高
우리는 뜬구름 운전하지 않아 걱정 마시게
僕ら浮かれ運転はしないよ 心配ご無用
시간을 정확히 열일곱 시 열일곱 분 맞춰 놓게
時間はピッタリ 17時17分に合わせて
다 모여봐 날뛰어 보자
みんな集まれ 暴れちゃおうぜ
우리 밤은 뜨거우니까
僕らの夜はアツいから
그때 마침 Ring Ring 영감도 Ring Ring
ちょうどそのとき Ring Ring インスピレーションも Ring Ring
떠올라 마치 번개처럼 번쩍
湧きあがる まるで稲妻 ピカッ!
ALO ALO T.H.U.N.D.E.R
ALO ALO T.H.U.N.D.E.R
ALO ALO 번개처럼 찾아왔다
ALO ALO 稲妻みたいにやって来た
ALO ALO T.H.U.N.D.E.R
ALO ALO T.H.U.N.D.E.R
ALO ALO 떠올라 마치 번개처럼 번쩍
ALO ALO 湧きあがる まるで稲妻 ピカッ!
계속 걸려 오는 전화벨 소리
ひっきりなしに鳴る 電話のベル
번개처럼 계속 찌릿찌릿 따끔해요
稲妻みたいに ずっとビリビリ 耳を刺す
계속 걸려 오는 전화벨 소리
ひっきりなしに鳴る 電話のベル
번개처럼 계속 찌릿찌릿 따끔해요
稲妻みたいに ずっとビリビリ 耳を刺す
(찌릿찌릿 찌릿찌릿 like)
(ビリビリ ビリビリ like)
떠올라 마치 번개처럼 번쩍
湧きあがる まるで稲妻 ピカッ!