ASTRO - Moon 歌詞 ( Lyrics)「和訳対照」

最近、ASTROが発表した新曲「Moon」が多くの人々の注目を集めています。この曲は、故メンバーの文彬(ムンビン)を追悼するための曲で、メンバーだけでなく、多くのアーティストが参加して制作されました。

曲の背景

2023年4月19日、ASTROのメンバーである文彬さんが急逝しました。彼はまだ25歳で、その突然の死は多くのファンを悲しませました。文彬さんは、ASTROの中で大切な存在であり、彼の absence はグループにもファンにも大きな衝撃を与えました。

曲の制作

「Moon」は、文彬さんの友人たちが中心となって制作されました。ASTROのメンバーであるMJ、JinJin、車銀優(チャ・ウンウ)、Sanha(サハ)だけでなく、元メンバーのRocky(ロックキー)も作詞に参加しました。作曲は、有名な音楽プロデューサーたちが協力して行いました。
さらに、この曲には22人のアーティストが参加しました。VIVIZ、MONSTA Xの玟赫(イム・ウォンホ)、基現(キ・ヒョン)、I.M、SEVENTEENのHoshi(ホシ)、圆佑(ウォンウ)、珉奎(ミンギュ)、DK(デク)、勝宽(スングァン)、HELLO GLOOM、Rocky、磪有情(クァク・ユギョン)、金度延(キム・ドヨン)、SF9の灿熙(チャンヒ)、Stray Kidsの方灿(ファンチャン)、そして文彬さんの妹でBilllieのメンバーである文秀雅(ムン・スヨン)など、多くのアーティストが参加しました。

曲の内容

「Moon」は、文彬さんへの深い愛情と思い出を歌った曲です。メロディーは優しく、情感豊かな歌声が心に響きます。歌詞には、文彬さんを想う気持ちが込められており、聴いていると自然と涙がこぼれてしまいます。

発表と反響

2025年4月19日、文彬さんが亡くなって2周年を迎える日に、「Moon」が発表されました。この曲は、多くのファンに感動を与えました。しかし、一部のファンからは、このような追悼の形が商業主義的ではないかという意見も出ました。彼らは、文彬さんの死をビジネスの機会として利用しているのではないかと心配しているようです。

コンサートの開催

ASTROは、文彬さんの死を悼みながらも、ファンと一緒に前進するためのコンサートを開催する予定です。その名も「The 4th ASTROAD [Stargraphy]」。このコンサートでは、退団していたRockyもステージに戻り、ポスターには文彬さんの位置も残されています。これは、グループが文彬さんの absence を受け入れながらも、ファンと一緒に未来へ向かう決意を示しているようです。

まとめ

「Moon」は、文彬さんを追悼するための曲であり、彼の思い出を大切にしている人々の心のこもった作品です。この曲を通じて、多くの人々が文彬さんを偲び、彼の存在を忘れないでいることが大切です。ASTROと参加したアーティストたちのこの素晴らしい取り組みが、ファンたちに多くの感動を与えることを願っています。

ASTRO - Moon 歌詞 和訳対照

고요한 달빛 아래서

静かな月光の下で

가만히 눈을 감으면, yeah, yeah

じっと目を閉じると、yeah, yeah

그 시간 그 자리에

その時間、その場所に

내일을 같이 꿈꾸며

明日を一緒に夢見ながら

달려온 우리의 길을

駆け寄ってきた私たちの道を

계속 걷고 있어

ずっと歩いているんだ

잘하고 있다고 아마

多分、上手くやってると

얘기해 줬겠지 난 알아

言ってくれるだろう、私はわかってる

부끄럽지 않게 남부럽지 않게만

恥ずかしくないように、寂しくないように

떳떳하게 네 몫까지 우린 함께 살아

堂々と、あなたの分まで私たちは一緒に生きよう

그리움은 깊어져 가

恋しさが深くなっていく

달의 문이 열리면

月の扉が開くと

네가 서 있을까

あなたが立っているだろうか

환히 웃으며 나를 반기는

明るく笑って、私を迎える

행복 가득한 미소를 품은

幸せ溢れる微笑みを胸に抱いて

너와 함께했던

あなたと一緒に過ごした

지난날의 기억이

過去の日々の記憶が

그리워질 때면

恋しくなるときは

밤마다 두드릴게 꿈속의 문

毎晩、夢の中の扉を叩くよ

어딜 가도 네가

どこに行っても、あなたが

있는 거 같아 미안해하지 마

いるような気がする、謝らないで

이게 마지막이 아니잖아

これは最後ではないんだよ

머지않아서 만날 거니까

間もなく会えるから

그리움은 깊어져 가

恋しさが深くなっていく

달의 문이 열리면

月の扉が開くと

네가 서 있을까

あなたが立っているだろうか

환히 웃으며 나를 반기는

明るく笑って、私を迎える

행복 가득한 미소를 품은

幸せ溢れる微笑みを胸に抱いて

너와 함께했던

あなたと一緒に過ごした

지난날의 기억이

過去の日々の記憶が

그리워질 때면 달려갈게

恋しくなるときは、駆け寄るよ

떠나가지 마라 멀어지지 말아

行かないで、遠ざからないで

목이 쉬도록 소리쳐

声が枯れるまで叫べ

밤하늘 바라보면

夜空を見上げると

잘 살고 있다고 해줘

上手く生きていると言って

조금 더 잘해줄걸

もっと上手くしてあげるはずだった

후회가 안 남게 말해줄걸

後悔が残らないように言ってあげるはずだった

너무 사랑한다 또 미안하다

とても愛している、またごめんね

꼭 다시 만나자 외쳐

絶対にまた会おう、叫べ

어두운 밤하늘의 달 한 줄기의 빛

暗い夜空の月、一筋の光

가장 빛나는 네게 말할게

一番輝くあなたに言うよ

달의 문이 열리면

月の扉が開くと

우리 서 있을게 (우리가 있을게)

私たちが立っているよ (私たちがいるよ)

다시 만날 그날을 꿈꾸며

また会うその日を夢見ながら

우린 잊지 않고 널 기다려 (우린 잊지 않고 널 기다려)

私たちは忘れずにあなたを待っている (私たちは忘れずにあなたを待っている)

아무 걱정 없던

何も心配しなかった

어릴 적 그때처럼

子供の頃のその時のように

웃으며 반겨줘

笑って迎えて

꿈속의 문 앞에서

夢の中の扉の前で

달빛 아래 너와 나 (Woah, woah)

月光の下であなたと私 (Woah, woah)

다신 못 보지만 (다시 만나자)

もう見えないけれど (また会おう)

다시 만날 그날을 꿈꾸며

また会うその日を夢見ながら

다른 공간의 서로를 그리며

別の空間のお互いを描きながら

언젠가는 우리

いつかは私たち

같은 곳에서 만나

同じ場所で会って

웃으며 들려줘

笑って教えて

우릴 위해 열어둔 문 속의 꿈

私たちのために開いておいた扉の中の夢