LE SSERAFIM - Born Fire 歌詞 ( Lyrics)「和訳対照」

2025年3月14日、HYBE傘下のSOURCE MUSIC所属のガールズグループLE SSERAFIMが、5thミニアルバム「HOT」をリリースしました。そのアルバムのオープニングトラック「Born Fire」は、リリース前から多くの注目を集め、ファンだけでなく音楽業界全体からも高い期待が寄せられていました。

「Born Fire」は、LE SSERAFIMの音楽スタイルを象徴するように、強烈なビートとエネルギッシュなメロディーが特徴の曲です。この曲は、冬の森を彷徨う子供の凍えた足を温めるような、暖かい息が火を灯すという物語を歌詞に込めており、冬の寒さを吹き飛ばすような情熱と生命力を表現しています。音楽性においては、ダンスミュージックの要素が強調され、リズミカルなドラムとシンセサイザーサウンドが融合し、聴く者の心を捉えて離しません。
この曲の音楽性は、LE SSERAFIMがこれまでに発表してきた作品の延長線上にありながらも、新しい挑戦を試みていることが感じられます。例えば、彼女たちは過去のアルバムでラテンポップやアフリカンポップなどの多様な音楽ジャンルを融合させ、その独特なスタイルを確立してきました。そして「Born Fire」でも、そうした多様性を維持しつつ、さらに新しい表現を探求していることが伺えます。

歌詞の意味とメッセージ

「Born Fire」の歌詞は、冬の森を彷徨う子供が、自分の息で火を灯し、その火をもとに新たな世界を拓いていくという物語を描いています。この物語は、LE SSERAFIM自身の成長と挑戦の姿を象徴していると言っても過言ではありません。彼女たちは、デビュー以来、常に新しいことに挑戦し、自分たちの可能性を広げることを恐れずにきました。そして、この曲では、そのような姿勢を音楽と歌詞を通じて表現しているのです。
歌詞には、「私たちは生まれながらにして炎を宿している」というメッセージが込められており、LE SSERAFIMが持つ情熱とエネルギーを象徴しています。彼女たちは、この炎をもとに、自分たちの音楽を通じて世界を照らし、多くの人々に影響を与えることを目指しています。この曲を聴くことで、聴く者はLE SSERAFIMの情熱と挑戦の精神を感じ取ることができ、自分自身の内にも炎を灯すことができるでしょう。

ミュージックビデオとパフォーマンス

「Born Fire」のミュージックビデオは、その独特な世界観とビジュアル表現で注目を集めました。ビデオでは、冬の森を背景に、メンバーたちが凍えた足を温めながら火を灯すシーンが描かれています。このシーンは、歌詞の物語を視覚的に表現し、聴く者に強い印象を与えています。また、パフォーマンスにおいても、LE SSERAFIMのダンススキルと表現力が存分に発揮されており、エネルギッシュなダンスと情感豊かな歌声が見事に融合しています。
この曲のパフォーマンスは、LE SSERAFIMの成長と進化を象徴するものでもあります。彼女たちは、デビュー当初からダンスパフォーマンスに注力してきましたが、「Born Fire」では、さらに高度なダンススキルと表現力を披露しています。そのダンスは、曲のエネルギッシュなリズムに合わせて、力強くかつしなやかな動きが特徴で、聴く者を魅了するだけでなく、彼女たちの情熱とエネルギーを伝えるのに十分な力を持っています。

LE SSERAFIMの音楽とその影響

LE SSERAFIMは、2022年のデビュー以来、常に新しいことに挑戦し、自分たちの音楽を通じて多くの人々に影響を与えてきました。彼女たちは、多様な音楽ジャンルを融合させることで、独特なスタイルを確立し、K-popシーンにおいて重要な地位を築いてきました。彼女たちの音楽は、エネルギッシュで情熱的でありながら、繊細で情感豊かな部分も持ち合わせています。このバランスが、多くのファンを惹きつけて離さない理由の一つです。
「Born Fire」もまた、そのようなLE SSERAFIMの音楽性を象徴する曲であり、彼女たちの情熱と挑戦の精神を体現しています。この曲を聴くことで、聴く者は彼女たちの音楽の魅力を再認識することができるでしょう。また、この曲は、LE SSERAFIMが今後も新しいことに挑戦し、自分たちの可能性を広げることを期待させるものでもあります。

LE SSERAFIM - Born Fire 歌詞 和訳対照

 

하나의 불이 태어났다

一つの火が生まれた

The flame engulfed the silence

その炎は沈黙を飲み込んだ

splitting apart the dark

暗闇を裂いた

⽕は届かない太陽の幻を追いかけて⼤きくなった。

火は届かない太陽の幻を追いかけて大きくなった。

갈라진 틈으로 쏟아지는 굉음

裂けた隙間から流れ出る轟音

눈을 태우는 찰나の 섬광

目を焼く瞬間の閃光

美しいゆらめきに誘われ、

美しい揺らめきに誘われ、

より⼤きく燃え上がることだけが

より大きく燃え上がることだけが

存在の理由だと信じていた。

存在の理由だと信じていた。

In the end, it devoured itself and scattered

最後に、それは自分自身を飲み込み、散った

to ashes — a paradoxical existence

灰になった — 矛盾した存在

A vanishing point of blue light in finite time

有限の時間の中の青い光の消える点

하나의 불은 재가 되었다

一つの火は灰になった

모든 것이 물러난 고요

すべてが引き返した静けさ

순간과 영원이 맞물리는 불변의 시공

瞬間と永遠が噛み合う不変の時空

The name that resounds from the lowest

最も深いところから響く名前

depths, the sign of existence etched onto

深淵から、存在の印が刻まれて

the soul

魂に

⽕は灰の中から⽕種として再び⽬を覚ます。

火は灰の中から火種として再び目を覚ます。

The ember with its resilient heat

その芯はその粘り強い熱で

melts the coarse grains to translucence

粗い粒を半透明に溶かす

闇の⽚隅で道に迷った瞳を照らした。

暗闇の片隅で道に迷った瞳を照らした。

겨울 숲을 헤매던 아이의 얼어붙은 발을 감쌌다

冬の森を彷徨っていた子供の凍えた足を包んだ

아이는 작은 숨을 내뱉었다

子供は小さな息を吐いた

그리하여 숨이 불을 밝히었다

それによって息が火を明るくした

⽕種は熱い息によって再び燃え上がる。

火種は熱い息によって再び燃え上がる。

At last, the flame is born

最後に、その炎が生まれた