GFRIENDの新曲「Season of Memories」は、彼女たちがデビュー10周年を記念して作られた特別な楽曲で、同名のスペシャルアルバム『Season of Memories』に収録されています。
「Season of Memories」はGFRIENDが過去10年間の歩みを振り返る曲で、感動的なメロディーと印象的な曲展開が特徴です。歌詞には「私たちが一緒に歌った歌、一緒に過ごした季節は永遠に皆の記憶に残る」というメッセージが込められており、過去の美しい時間への懐かしさと未来への期待を表現しています。
「Season of Memories」歌詞は詩的で情感に溢れており、「時間の中で何度も巡り会う」と「一つに刻まれた私たちの多情な季節で永遠に一緒にいる」といったフレーズが含まれています。これらの歌詞はGFRIENDの音楽の旅を振り返るとともに、彼女たちとファンとの深い絆を表現しています。
「Season of Memories」MVのティザーは1月13日0時公開され、18時には完成版のMVがリリースされました。また、GFRIENDは1月5日に開催された第39回ゴールデンディスクアワードでこの曲を初めて生で披露しました。
「Season of Memories」はGFRIENDが過去を振り返り、未来を展望する曲であり、彼女たち独特の情感あふれる魅力を表現しています。
GFRIEND - Season of Memories 歌詞 和訳対照
文本1 | 文本2 | ||
---|---|---|---|
1 | 전부 사라질 것 같이 믿기지 않았어 | 1 | すべてが消えるとは信じられない。 |
2 | 돌고 돌아 시간 속에 다시 만났어 | 2 | ぐるぐる回って、時間の中でまた会いました。 |
3 | 3 | ||
4 | 시곗바늘이 | 4 | 時計の針 |
5 | 밤을 가르며 | 5 | 夜を隔てて |
6 | 멀리 왔지만 | 6 | 遠くまで来たけど。 |
7 | 우리의 거린 그대로야 | 7 | 私たちが言ったように。 |
8 | 8 | ||
9 | 같은 계절 속을 맴돌다 | 9 | 同じ季節を回る |
10 | 어느 날 불쑥 내게로 온 거야 | 10 | ある日突然私のそばに来た。 |
11 | 11 | ||
12 | 보고 팠어 | 12 | 会いたいよ |
13 | 사실 많이 | 13 | 実はたくさん |
14 | 지금 눈앞이 꿈만 같아 | 14 | 今は目の前が夢のようだ。 |
15 | 15 | ||
16 | 오래 기다렸잖아 | 16 | 長い間待っていた |
17 | 이제 더는 | 17 | 今はもう |
18 | 멀어지지 마 | 18 | 遠くに行かないで |
19 | 19 | ||
20 | 전부 사라질 것 같이 믿기지 않았어 | 20 | すべてが消えるとは信じられない。 |
21 | 돌고 돌아 시간 속에 다시 만났어 | 21 | ぐるぐる回って、時間の中でまた会いました。 |
22 | 어떤 순간에도 널 기다렸어 | 22 | いつでもあなたを待っています。 |
23 | 끝까지 너를 택할게 | 23 | 私はずっとあなたを選ぶ |
24 | 24 | ||
25 | 하나로 이어졌던 | 25 | 一体になった |
26 | 하나로 새겨졌던 | 26 | 刻まれた |
27 | 27 | ||
28 | 우리의 다정한 그 계절 속에 | 28 | 私たちの多情な季節に |
29 | 영원히 함께 할 거야 | 29 | いつまでも一緒に |
30 | 30 | ||
31 | 더 멀리 가려고 | 31 | もっと遠くに行くために |
32 | 더 깊어 지려고 | 32 | もっと深くなるために |
33 | 우리 이야기들이 시작된 거야 | 33 | 私たちの物語は始まった。 |
34 | 34 | ||
35 | 그토록 빛나던 눈빛이 | 35 | 輝く眼差し |
36 | 꿈속에서조차 생각이 났어 | 36 | 夢の中でも思い出した。 |
37 | 37 | ||
38 | 이제 알게 됐잖아 | 38 | 今あなたは知っています。 |
39 | 너와 나의 이 길은 | 39 | あなたと私のこの道 |
40 | 처음부터 하나였었단 걸 | 40 | 最初から一体だった。 |
41 | 41 | ||
42 | 전부 사라질 것 같이 믿기지 않았어 | 42 | すべてが消えるとは信じられない。 |
43 | 돌고 돌아 시간 속에 다시 만났어 | 43 | ぐるぐる回って、時間の中でまた会いました。 |
44 | 어떤 순간에도 널 기다렸어 | 44 | いつでもあなたを待っています。 |
45 | 끝까지 너를 택할게 | 45 | 私はずっとあなたを選ぶ |
46 | 46 | ||
47 | 비로소 간절한 이 맘이 | 47 | この切なる心 |
48 | 네게 닿았을까 | 48 | あなたに会いましたか |
49 | 49 | ||
50 | 우리 사랑했던 날은 사라지지 않아 | 50 | 愛し合う日々は消えない |
51 | 돌고 돌아 기적처럼 다시 만났어 | 51 | ぐるぐる回って奇跡のように再会 |
52 | 다시 만났어 | 52 | また会いました |
53 | 긴 시간을 지나쳐 왔지만 | 53 | だいぶ時間が経ってしまいましたが。 |
54 | 끝내 널 찾아낸 거야 | 54 | やっとあなたを見つけました。 |
55 | 55 | ||
56 | 하나로 이어졌던 | 56 | 一体になった |
57 | 하나로 새겨졌던 | 57 | 刻まれた |
58 | 58 | ||
59 | 우리의 다정한 그 계절 속에 | 59 | 私たちの多情な季節に |
60 | 영원히 함께 할 거야 | 60 | いつまでも一緒に |
61 | 영원히 함께인 거야 | 61 | いつまでも一緒に |
62 | 62 | ||
63 | 전부 사라질 것 같이 믿기지 않았어 | 63 | すべてが消えるとは信じられない。 |
64 | 돌고 돌아 시간 속에 다시 만났어 | 64 | ぐるぐる回って、時間の中でまた会いました。 |